谷神不死,是謂玄牝。
- 老子, 道德經
The valley spirit dies not, aye the same; The female mystery thus do we name.
-
Laozi (老子), Dao De Jing (道德經)
현묘한 도는 없어지지 않으며 이를 일컬어 신비로운 암컷이라 한다. [谷神不死,是謂玄牝。(곡신불사 시위현묘)]
- 노자 (老子), 도덕경 (道德經) 6장
관련 한자어
동의어·유의어
谷神不死(곡신불사) |
http://ctext.org/dao-de-jing
No comments:
Post a Comment