Showing posts with label 고독. Show all posts
Showing posts with label 고독. Show all posts
Solitude, Confucius (孔子)
德不孤 必有鄰。
- 孔子
Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.
- Confucius (孔子, 551BC–479BC)
덕이 있는 사람은 외롭지 않나니 반드시 이웃이 있다. [德不孤 必有鄰。(덕불고 필유린)]
- 공자 (孔子)
Solitude·Self-reliance, Zhuangzi
儵魚出遊從容,是魚樂也。
- 莊子 秋水
These thryssas come out, and play about at their ease - that is the enjoyment of fishes.
- Zhuangzi (莊子), The Floods of Autumn (秋水)
피라미가 조용하게 유유하게 헤엄치고 있는데 이것이 물고기의 즐거움이다.[儵魚出遊從容,是魚之樂也。(숙어출유종용 시어지락야)]
- 장자 추수(莊子 秋水).
http://ctext.org/zhuangzi/floods-of-autumn
- 莊子 秋水
These thryssas come out, and play about at their ease - that is the enjoyment of fishes.
- Zhuangzi (莊子), The Floods of Autumn (秋水)
피라미가 조용하게 유유하게 헤엄치고 있는데 이것이 물고기의 즐거움이다.[儵魚出遊從容,是魚之樂也。(숙어출유종용 시어지락야)]
- 장자 추수(莊子 秋水).
http://ctext.org/zhuangzi/floods-of-autumn
Labels:
Animal,
Attitude,
Fish,
Self-reliance,
Solitude,
Solitude·Self-reliance,
Zhuangzi,
고독,
고독·자기신뢰,
자기신뢰,
장자,
태도,
莊子
Solitude, Marilyn Monroe
I restore myself when I'm alone.
- Marilyn Monroe (1926-1962)
나는 혼자일 때 내 자신의 모습을 찾습니다.
- 마를린 먼로 (Marilyn Monroe)
- Marilyn Monroe (1926-1962)
나는 혼자일 때 내 자신의 모습을 찾습니다.
- 마를린 먼로 (Marilyn Monroe)
Feelings, Marilyn Monroe
It's often just enough to be with someone. I don't need to touch them. Not even talk. A feeling passes between you both. You're not alone.
- Marilyn Monroe (1926-1962)
그냥 누군가와 함께 있다는 것만으로 충분할 때가 있습니다. 만질 필요도 없고 얘기할 것도 없이. 두 사람 사이에 감정이 흐르는 것입니다. 혼자가 아닙니다.
- 마를린 먼로 (Marilyn Monroe)
- Marilyn Monroe (1926-1962)
그냥 누군가와 함께 있다는 것만으로 충분할 때가 있습니다. 만질 필요도 없고 얘기할 것도 없이. 두 사람 사이에 감정이 흐르는 것입니다. 혼자가 아닙니다.
- 마를린 먼로 (Marilyn Monroe)
Solitude, Audrey Hepburn
I don't want to be alone, I want to be left alone.
- Audrey Hepburn
나는 외톨이가 되고 싶지는 않지만, 사람들이 나를 혼자 내버려뒀으면 좋겠다.
- 오드리 햅번
- Audrey Hepburn
나는 외톨이가 되고 싶지는 않지만, 사람들이 나를 혼자 내버려뒀으면 좋겠다.
- 오드리 햅번
Labels:
Audrey Hepburn,
Loneliness,
Solitude,
고독,
고독명언,
명언,
명언/속담,
오드리 햅번
Subscribe to:
Comments (Atom)



