Showing posts with label Wind. Show all posts
Showing posts with label Wind. Show all posts
Trees, Dutch Proverb
Labels:
Dutch,
Dutch language,
Dutch people,
Dutch Proverb,
Netherlands,
Proverb,
Tree,
Trees,
Wind,
네덜란드속담,
속담,
자기관리
Wind, Joseph Conrad
The Westerly Wind asserting his sway from the south-west quarter is often like a monarch gone mad, driving forth with wild imprecations the most faithful of his courtiers to shipwreck, disaster, and death.
- Joseph Conrad, The Mirror of the Sea, (1906), ch. 26.
http://en.wikiquote.org/wiki/Wind
- Joseph Conrad, The Mirror of the Sea, (1906), ch. 26.
http://en.wikiquote.org/wiki/Wind
August, Christina Rossetti
In the parching August wind,
Cornfields bow the head,
Sheltered in round valley depths,
On low hills outspread.
- Christina Rossetti (1830-1894), A Year's Windfalls, Stanza 8.
찌는 듯한 8월 바람에,
옥수수 밭은 고개를 숙입니다.
둥근 골짜기 안은 비바람이 들이치지 않고,
낮은 언덕위에 펼쳐집니다.
- 크리스티나 로제티, 한해의 횡재, 스탠자 8.
http://en.wikiquote.org/wiki/August
Cornfields bow the head,
Sheltered in round valley depths,
On low hills outspread.
- Christina Rossetti (1830-1894), A Year's Windfalls, Stanza 8.
찌는 듯한 8월 바람에,
옥수수 밭은 고개를 숙입니다.
둥근 골짜기 안은 비바람이 들이치지 않고,
낮은 언덕위에 펼쳐집니다.
- 크리스티나 로제티, 한해의 횡재, 스탠자 8.
http://en.wikiquote.org/wiki/August
Wind, George Herbert
To a crazy ship all winds are contrary.
- George Herbert, Jacula Prudentum (1651).
http://en.wikiquote.org/wiki/Wind
- George Herbert, Jacula Prudentum (1651).
http://en.wikiquote.org/wiki/Wind
Wind, George Herbert
A little wind kindles, much puts out the fire.
- George Herbert, Jacula Prudentum (1651).
http://en.wikiquote.org/wiki/Wind
- George Herbert, Jacula Prudentum (1651).
http://en.wikiquote.org/wiki/Wind
Wind, Hilaire Belloc
Write as the wind blows and command all words like an army!
- Hilaire Belloc, The Road to Rome, (1902).
http://en.wikiquote.org/wiki/Wind
- Hilaire Belloc, The Road to Rome, (1902).
http://en.wikiquote.org/wiki/Wind
Wind, Christina G. Rossetti
Who has seen the wind?
Neither I nor you.
But when the leaves hang trembling
The wind is passing through.
Who has seen the wind?
Neither you nor I.
But when the trees down their heads.
The wind is passing by.
- Christina Rossetti (1830-1894), The Wind
누구 바람을 본 사람 있나요?
당신도 나도 보지 못했죠.
그러나 나뭇잎들이 걸려서 흔들릴때
바람은 지나고 있죠.
누구 바람을 본 사람 있나요?
당신도 나도 보지 못했죠.
그러나 나무 꼭대기에서 나뭇가지가 떨어질때
바람은 지나고 있죠.
- 크리스티나 로제트, 바람
Subscribe to:
Comments (Atom)


