Showing posts with label Bird. Show all posts
Showing posts with label Bird. Show all posts
Bird, Bosnian Proverb
Latin: Bolje vrabac u ruci, nego golub na grani.
Cyrillic: Боље врабац у руци, него голуб на грани.
Translation: A sparrow in the hand is better than a pigeon on the branch.
- Bosnian Proverb; Kovačević (1991). Srpsko-engleski rečnik idioma, izraza i izreka. Filip Višnjić. p. 48.
Proverbs from all Bosnian speaking parts of the world.
손 안에 참새가 나뭇가지 위의 비둘기 보다 낫다.
English equivalent
¶ A bird in the hand is worth two in the bush.
손 안에 든 새 한 마리가 숲 속에 있는 두 마리보다 낫다.
http://en.wikiquote.org/wiki/Bosnian_proverbs
Labels:
Bird,
Bosnia,
Bosnian Proverb,
Bosnians,
보스니아 속담
Nature, Chinese Proverb
If I keep a green bough in my heart, the singing bird will come.
- Chinese Proverb
만약 내 마음에 녹색 가지가 있다면, 노래하는 새가 올텐데.
- 중국속담
Advice, Avatamsaka Sutra
自利利他,如鳥兩翼。
- 華嚴經
Likewise, helping oneself and helping others are like the two wings of a bird.
- Avataṃsaka Sūtra (華嚴經)
나도 이롭고 남도 이로우면 새의 양쪽 날개와 같다.[自利利他,如鳥兩翼。(자리이타 여조양익)]
- 화엄경 (華嚴經)
Deity, Chilean Proverb
The little birds have god for their caterer.
- Chilean Proverb
작은 새들도 그들에게 먹을 것을 주는 신을 가지고 있다.
- 칠레 속담
Labels:
Bird,
Chile,
Chilean Proverb,
Deity,
Food
Subscribe to:
Comments (Atom)





