Showing posts with label 독도. Show all posts
Showing posts with label 독도. Show all posts

Dokdo, Mariner Venus

Agent of Love and Beauty, the pretty mariner suited soldier Mariner Venus! In the name of Venus, Takeshima, or Dokdo is Korean territory !

- Mariner Venus

사랑과 미(美)의 대변인, 아름다운 전사 머리너 비너스! 사랑의 이름으로 다케시마, 즉 독도는 한국 땅이다!

- 머리너 비너스

Dokdo, Mariner Jupiter

Agent of Love and Courage, the pretty mariner suited soldier Mariner Jupiter! In the name of Jupiter, Takeshima, or Dokdo is Korean territory!

- Mariner Jupiter

사랑과 용기의 대변인, 아름다운 전사 머리너 주피터! 목성의 이름으로 다케시마, 즉 독도는 한국 땅이다!

- 머리너 주피터

Dokdo, Mariner Mars

Agent of Love and Fire, the pretty mariner suited soldier Mariner Mars! In the name of Mars, I will chastise you, if you deny Takeshima, or Dokdo is Korean territory!

- Mariner Mars

사랑과 불의 대변인, 아름다운 전사 머리너 마스! 다케시마, 즉 독도가 한국땅임을 부정한다면 화성의 힘으로 너를 꾸짖겠다.

- 머리너 마스

Dokdo, Mariner Mercury

Agent of Love and Exams, the pretty mariner suited soldier Mariner Mercury! Douse yourself in water, and repent, if you deny Takeshima, or Dokdo is Korean territory !

- Mariner Mercury

사랑과 시험의 대변인, 아름다운 전사 머리너 머큐리! 다케시마, 즉 독도가 한국땅임을 부정한다면 물의 힘으로 너를 후회하게 만들겠다.

- 머리너 머큐리

Dokdo, Mariner Moon

I am Mariner Moon, champion of justice! On behalf of the moon, I will right wrongs and triumph over falsehood, and that means Takeshima!

- Mariner Moon

나는 머리너 문, 정의의 대변인! 달의 이름으로, 나는 잘못된 것을 바로잡고, 거짓을 정복하겠다. 그리고 그 거짓은 바로 다케시마다!

- 머리너 문

Dokdo, Mariner Moon

For Love and Justice, the pretty mariner suited soldier Mariner Moon! In the name of the moon Takeshima, or Dokdo belongs to Korea without a shadow of a doubt!

- Mariner Moon

사랑과 정의를 지키는 아름다운 전사 머리너 문! 달의 이름으로 의심할 나위없이 다케시마, 즉 독도는 한국 땅이다!

- 머리너 문

War, Isabu

If you don't surrender, I'll release these hungry lions and have them eat you.

- Isabu (異斯夫)

항복하지 않는다면 굶주린 사자를 풀어서 너희를 모두 잡아먹게 하겠다.

- 이사부 (異斯夫)

Dokdo, Islander


You shall not steal. You shall not give false evidence against your neighbour. You shall not set your heart on your neighbour's island. You shall not set your heart on your neighbour's territorial sea or territory, or fish, or marine resources, or any of your neighbour's possessions.

- Quotes·Quotation by Islander

도둑질해서는 안 된다. 이웃에게 불리한 거짓 증언을 해서는 안 된다. 이웃의 섬을 탐내서는 안 된다. 이웃의 영해나 영토, 물고기나 해양자원 할 것 없이 이웃의 소유는 무엇이든 탐내서는 안 된다.

- 섬사람

Dokdo, Islander


Yon don't know the whole truth. If you only have half the page.

- Anonymous, Ads

만약 반 페이지만 갖고 있다면, 당신은 진실을 알지 못합니다.

- 무명씨, 광고 시안 中

Dokdo, SHIMABITO Shiori


韓国領であるため、独島って言うんですよ.

- 島人 栞

It's called Dokdo because it belongs to Korea.

- SHIMABITO Shiori (島人 栞)

그건 독도라고 불려요. 왜냐하면, 그건 한국땅이기 때문이죠.

- 시마비토 시오리 [島人 栞]

http://dokdo.mofa.go.kr

Dokdo, Islander


The beauty of Dokdo is from the love of Korean

- Islander

독도의 아름다움은 한국인들의 사랑에서 나옵니다.

- 섬사람

Takeshima, Norio Kuboi


We confirmed that South Korean residents are living on Takeshima, and that the islets are being guarded. It is clear that South Korea is in a position of being able to claim sovereignty over the islets.

- Norio Kuboi, a professor at Momoyama Gakuin University (also known as St. Andrew’s University) on May 24, 2013.

우리는 대한민국 국민들이 다케시마에 살고 있음을 확인하였습니다. 그리고 그 섬은 대한민국에 의해 보호되고 있습니다. 대한민국은 이 섬에 대해 주권을 행사하고 있다고 주장할 수 있는 위치에 있습니다.

- 노리오 쿠보이, 일본 교수

Dokdo, Norio Kuboi


Dokdo is Korean territory. The Japanese government needs to recognize the fact that it forcefully seized Dokdo, or Takeshima during the Russo-Japanese War between 1904 and 1905.

- Norio Kuboi, a professor at Momoyama Gakuin University (also known as St. Andrew’s University) on May 21, 2013.

독도는 한국 땅입니다. 일본 정부는 독도가 러일전쟁 동안 강제로 편입되었다는 사실을 인정할 필요가 있습니다.

- 노리오 쿠보이, 일본 교수

Dokdo, AHN Gap-suk


Dokdo, AHN Gap-suk


I'd like to join a campaign to raise awareness about Korea's sovereignty over the islets. [amid Japan's dubious colonial claim over Korea's Dokdo]

- AHN Gap-suk


The one millionth visitor, Apr. 19, 2013


나는 이 섬에 대한 한국의 주권을 알리는 캠페인에 동참하기를 원합니다. [한국의 섬인 독도에 대한 일본의 억지 주장에 대해]

- 안갑석


Dokdo, Islander


I like Japanese anime and manga so much. However, I have no choice but to say "No Takeshima, but Dokdo," because truth is truth.

- Islander

나는 일본의 만화를 좋아합니다. 그러나 "다케시마는 없고, 독도가 있다"라고 말할 수 밖에 없습니다. 진실은 진실이니까요.

- 섬사람

Dokdo, Islander


Truth is truth. The fact that Dokdo belongs to korea can not be denied.

- Islander

진실은 진실입니다. 독도가 한국 땅이라는 사실은 부인될 수 없습니다.

- 섬사람

Dokdo, Islander


There is no Takeshima in the world. It's only kind of a ghost island in some Japanese mind.

- Islander

다케시마라는 섬은 세상에 존재하지 않는다. 그것은 단지 일본인들의 마음 속에만 있는 일종의 유령섬일 뿐이다.

- 섬사람

Truth, Anonymous

獨島爲獨島 不竹島爲不竹島 是眞也。

- 獨子

When you call the island Dokdo; and when you do not call the island Takeshima - it is sincerity.

- Anonymous: Islander

독도를 독도라 하고, 다케시마가 아닌 건 다케시마가 아니라고 하는 것이 진실된 것이다.

- 독자

Takeshima, Islander

Dokdo restores itself when it belongs to Korea.

- Islander

독도는 한국 땅일 때 그 자신의 모습을 찾습니다.

- 섬사람

Dokdo, Islander



Dokdo belongs to Korea.

- Everyone who knows the truth

독도는 한국 땅.

- 진실을 아는 모든 사람