Friend, Georgia O'Keeffe
Nobody sees a flower - really - it is so small it takes time - we haven't time - and to see takes time, like to have a friend takes time.
- Georgia O'Keeffe
아무도 꽃을 보지 않습니다. 정말입니다. 너무 작아서 알아보는 데 시간이 걸리기 때문입니다. 우리에겐 시간이 없고, 무언가를 보려면 시간이 필요합니다. 친구를 사귀는 것처럼.
- 조지아 오키프
Happiness, George Orwell
Men can only be happy when they do not assume that the object of life is happiness.
- George Orwell (1903-1950)
인간은 인생의 목표가 행복이라고 생각하지 않을 때 비로소 행복할 수 있다.
- 조지 오웰
Money, George Bernard Shaw
Lack of money is the root of all evil.
- George Bernard Shaw (1856–1950)
돈이 없는 것은 모든 악의 근원입니다.
- 조지 버나드 쇼
Money, Western proverb
The Rewards of Wisdom, Sirach 4,19
THE REWARDS OF WISDOM
But if they turn away from me, I will abandon them and deliver them over to robbers.
- Sirach 4,19
http://www.usccb.org/bible/sirach/4
교육자의 지혜
그가 탈선하면 지혜는 그를 버리고, 그를 파멸의 손아귀에 넘기리라.
▥ 집회서의 말씀 4, 19
http://info.catholic.or.kr/
The Rewards of Wisdom, Sirach 4,17-18
THE REWARDS OF WISDOM
I will walk with them in disguise, and at first I will test them with trials. Fear and dread I will bring upon them and I will discipline them with my constraints. When their hearts are fully with me, then I will set them again on the straight path and reveal my secrets to them.
- Sirach 4,17-18
http://www.usccb.org/bible/sirach/4
교육자의 지혜
지혜는 처음에 그와 더불어 가시밭길을 걷고, 그에게 두려움과 공포를 몰고 오리라. 지혜는 그를 신뢰할 때까지 자신의 규율로 그를 단련시키고, 자신의 바른 규범으로 그를 시험하리라. 그러고 나서 지혜는 곧 돌아와 그를 즐겁게 하고, 자신의 비밀을 보여 주리라.
▥ 집회서의 말씀 4, 17-18
http://info.catholic.or.kr/
The Rewards of Wisdom, Sirach 4,16
THE REWARDS OF WISDOM
If they remain faithful, they will possess me; their descendants too will inherit me.
- Sirach 4,16
http://www.usccb.org/bible/sirach/4
교육자의 지혜
그가 지혜를 신뢰하면 지혜를 상속받고, 그의 후손들도 지혜를 얻으리라.
▥ 집회서의 말씀 4,16
http://info.catholic.or.kr/
Confidence, Dutch proverb
A drop of honey catches more flies than a barrel of vinegar.
- Dutch proverb
꿀 한방울이 한 통의 식초보다 더 많은 파리를 잡는다.
- 네덜란드속담
Labels:
Confidence,
Dutch proverbs,
Flies,
Honey,
Netherlands,
Self-confidence,
Vinegar,
네덜란드속담,
속담,
자신감
Subscribe to:
Comments (Atom)
.jpg)




.djvu.jpg)

