Advice, German proverb


Less advice and more hands.

- German proverb

충고는 적게, 도움은 많이.

- 독일속담

Language, Polish proverb


Words must be weighed, not counted.

- Polish proverb

말은 무게를 재야하는 것이지, 헤아리는 게 아니다.

- 폴란드속담

Confidence, Chinese Proverb


酒香不怕巷子深。[jiǔ​xiāng​bù​pà​xiàng​zi​shēn]

- 中國俗談

Fragrant wine fears no dark alley.

- Chinese Proverb

Quality goods need no advertising.

cf. Good wine needs no bush. [Western Proverb]

술향기는 깊은 골목을 두려워 하지 않는다.

- 중국 속담

아름답고 향기 짙은 꽃에 벌 나비가 날아들듯 좋은 술의 향기는 사람을 부르게 마련입니다. 비록 깊은 골목에 숨어 있다해도 감미로운 술의 향기는 자연스레 사람들을 불러모읍니다. 사람이라고 다르지 않습니다. 덕망이 있고 품이 너른 사람 곁엔 항상 사람들이 모여들게 마련이지요. 외롭다 탓하기 전에 부지런히 마음 수양을 하여 잘 익은 술처럼 향기로운 사람이 되어야겠습니다.


http://www.mdbg.net/

Son, Spencer Reid


"What was silent in the father speaks in the son, and often I found in the son the unveiled secret fo the father." Friedrich Nietzsche.

- Spencer Reid (played by Matthew Gray Gubler) [Criminal Minds 04x07 Memoriam]

http://cmbookendquotes.tumblr.com/post/20552827870/what-was-silent-in-the-father-speaks-in-the-son

"침묵은 아버지에게서 아들로 전해진 것이고 때때로 아들 안에서 아버지의 감춰진 비밀을 발견할 수 있다."

- 스펜서 리드

Son, Friedrich Nietzsche


What was silent in the father speaks in the son, and often I found in the son the unveiled secret of the father.

- Friedrich Nietzsche (1844-1900)

침묵은 아버지에게서 아들로 전해진 것이고 때때로 아들 안에서 아버지의 감춰진 비밀을 발견할 수 있다.

- 프리드리히 니체

Dreams, Spencer Reid


Bob Dylan once said, "I think the truly natural things are dreams, which nature can't touch with decay."

- Spencer Reid (played by Matthew Gray Gubler) [Criminal Minds 04x06 The Instincts]

http://www.criminalmindsfanwiki.com/page/Season+4+Quotes

밥 딜런은 말했다. "정말로 자연스러운 것은 '꿈'이라고 생각한다. 자연도 꿈은 썩히지 못할것이다."

- 스펜서 리드

Dreams, Bob Dylan


I think the truly natural things are dreams, which nature can't touch with decay.

- Bob Dylan (1941- )

정말로 자연스러운 것은 '꿈'이라고 생각한다. 자연도 꿈은 썩히지 못할것이다.

- 밥 딜런

Leader, Harry S. Truman


모든 리더(Leader)는 리더다(Reader)

모든 독서가(Reader)가 다 지도자(Leader)가 되는 것은 아니다. 그러나 모든 지도자는 반드시 독서가가 되어야 한다.

- 해리 트루먼(Harry S. Truman)

Not all readers are leaders, but all leaders must be readers.

- Harry S. Truman (1884–1972)

대부분의 리더는 호기심이 무척 강한 편이며 자기 성찰을 통해 능력을 계발합니다. 또한 리더는 평생 여러 방법을 통해 배우는 것을 멈추지 않습니다. 인류의 모든 지혜가 녹아 있는 책은 동서고금을 통틀어 최고의 스승입니다. 따라서 리더와 독서는 떼려야 뗄 수 없는 관계입니다.

Most leaders have a strong sense of curiosity, and they develop and improve themselves through introspection. Furthermore leaders never stop learning new things in different ways. Books, which possess all of mankind’s wisdom, are the greatest teacher anyone can ever have; thus, leaders should never stop reading.


받은 글입니다.

Advice, Chinese Proverb


入乡随俗 [rùxiāngsuísú]

- 中國俗談

When you are in a village,do as the village does.

- Chinese Proverb

When you are in Rome,do as the Romans do.

그 고장에 가면 그 고장의 풍속을 따라야 한다. [入鄕隨俗(입향수속)]

- 중국속담(中國俗談)

入 들 입 | 鄕 시골 향 | 隨 따를 수 | 俗 풍속 속 |

로마에 가면 로마법을 따라야 한다.

Endeavor, Chinese Proverb


事半功倍 [shìbàngōngbèi]

- 中國俗談

Antonym

得不偿失[débùchángshī] | 事倍功半[shìbèigōngbàn] |

To get good results with a little efforts.

- Chinese Proverb

노력(努力)은 적게 들었어도 이루어진 공은 크다. [事半功倍(사반공배)]

- 중국속담(中國俗談)

事 일 사 | 半 반 반 | 功 공 공 | 倍 곱 배, 등질 패 |