Sleep, Ringo Noyamano (Air Gear)


Those who wander into our forest will fall into an eternal slumber.

- Ringo Noyamano, Air Gear

http://en.wikiquote.org/wiki/Air_Gear

우리의 숲으로 들어오는 누구든 영원한 잠에 빠져들 겁니다.

- 링고 노야마노, 에어기어

Investment, Fred Schwed Jr.


Speculation is an effort, probably unsuccessful, to turn a little money into a lot. Investment is an effort, which should be successful, to prevent a lot of money from becoming a little.

Fred Schwed Jr., Where Are the Customers' Yachts?: Or a Good Hard Look at Wall Street

투기는 적은 돈으로 큰 돈을 만들려는, 아마도 성공하지 못할 노력입니다. 투자는 큰 돈을 손실로 막기 위한 노력이며, 그것은 성공적이어야 합니다.

- 프레드 슈워드 2세

Investment, Wall Street


Where are the customers’ yachts?

$ Wall Street

Your broker is not your buddy.

고객들의 요트는 어디에 있지요?

- 월가격언

월가를 찾은 시골사람들을 데리고 뉴욕 시내를 구경시켜주던 증권회사 직원이 바닷가 선착장에 정박해있던 요트들을 가리키며 자랑스러운 목소리로 이렇게 말했다.

“저게 다 은행가와 주식 중개인들의 요트지요.”

그러자 한 시골사람이 물었다.

“그럼 고객들의 요트는 어디에 있지요?”

이 대화는 1940년에 초판이 출간된 프레드슈워드의 책 제목으로도 쓰여졌을 만큼 유명해졌는데, 사실 투자자들이 내는 거래 수수료는 증권회사와 자산운용회사를 비롯한 증권관련 금융기관들의 중요한 수입원이다. 주식 중개인은 당신 편이 아니다.

Beauty, Sandara PARK (2NE1)



All of us have times when we think we are ugly, but all of us have a unique beauty that others do not have.

- Sandara PARK, 2NE1

우리 모두는 자기 모습이 추하다고 생각할 때가 있습니다. 하지만 우리 모두는 각자 자신만의 아름다움을 가지고 있죠.

- 산드라 박, 2NE1

Love, John


The Vine and the Branches.

No one has greater love than this,j to lay down one’s life for one’s friends.

+ John (15,13)

http://www.usccb.org/bible/john/15

나는 참포도나무다

친구들을 위하여 목숨을 내놓는 것보다 더 큰 사랑은 없다.

† 요한이 전한 거룩한 복음 15,13

http://info.catholic.or.kr/

Love, John


The Vine and the Branches.

This is my commandment: love one another as I love you.

+ John (15,12)

http://www.usccb.org/bible/john/15

나는 참포도나무다

이것이 나의 계명이다. 내가 너희를 사랑한 것처럼 너희도 서로 사랑하여라.

† 요한이 전한 거룩한 복음 15,12

http://info.catholic.or.kr/

Filial Behavior, Sirach


RESPONSIBILITIES TO PARENTS

Those who respect their father will live a long life;
those who obey the Lord honor their mother.

- Sirach (3,6)

http://www.usccb.org/bible/books-of-the-bible/index.cfm

부모에 대한 의무

아버지를 영광스럽게 하는 이는 장수하고, 주님의 말씀에 귀를 기울이는 이는 제 어머니를 편안하게 한다.

- 집회서 (3장 6절)

http://info.catholic.or.kr/

The Tradition of the Elders, Gospel of Mark


Nothing that enters one from outside can defile that person; but the things that come out from within are what defile.

+ Gospel of Mark (7,15)

When he got home away from the crowd his disciples questioned him about the parable.
He said to them, “Are even you likewise without understanding? Do you not realize that everything that goes into a person from outside cannot defile,
since it enters not the heart but the stomach and passes out into the latrine?” (Thus he declared all foods clean.)
“But what comes out of a person, that is what defiles.
From within people, from their hearts, come evil thoughts, unchastity, theft, murder,
adultery, greed, malice, deceit, licentiousness, envy, blasphemy, arrogance, folly.
All these evils come from within and they defile.”

+ Gospel of Mark (7,17-23)

http://www.usccb.org/bible/mark/7

사람 밖에서 몸 안으로 들어가 그를 더럽힐 수 있는 것은 하나도 없다. 오히려 사람에게서 나오는 것이 그를 더럽힌다.

+ 마르코 복음 (7,15)

예수님께서 군중을 떠나 집에 들어가시자, 제자들이 그 비유의 뜻을 물었다.
예수님께서 그들에게 대답하셨다. “너희도 그토록 깨닫지 못하느냐? 밖에서 사람 안으로 들어가는 것은 무엇이든 그를 더럽힐 수 없다는 것을 알아듣지 못하느냐?
그것이 마음속으로 들어가지 않고 배 속으로 들어갔다가 뒷간으로 나가기 때문이다.” 예수님께서는 이렇게 모든 음식이 깨끗하다고 밝히신 것이다.
또 이어서 말씀하셨다. “사람에게서 나오는 것, 그것이 사람을 더럽힌다.
안에서 곧 사람의 마음에서 나쁜 생각들, 불륜, 도둑질, 살인,
간음, 탐욕, 악의, 사기, 방탕, 시기, 중상, 교만, 어리석음이 나온다.
이런 악한 것들이 모두 안에서 나와 사람을 더럽힌다.”

+ 마르코 복음 (7,17-23)

http://info.catholic.or.kr/bible/

We, Yura (Girl's Day)


We are cute, sexy, powerful and more.

- Yura, Girl's Day

우리는 귀엽고, 섹시하고, 역동적이며 그 이상의 무엇이 있습니다.

- 유라, 걸스데이