Fashion, Tandy
Tandy is special selection. Shoes are not an item to complete you. It's now a leader for your style.
- Tandy, Subway Advertising Copy
탠디는 특별한 선택입니다. 구두는 당신을 완성시키기 위한 항목이 아닙니다. 그것은 이제 당신의 스타일을 이끕니다.
- 탠디, 지하철 광고 문구
Labels:
Advertising,
Advertising Copy,
Fashion,
Shoes,
Tandy,
광고,
광고 문구,
탠디
Morning, Takayuki Ikkaku
What a beautiful, sunny morning. It makes you happy to be alive, doesn't it? We can't let the sun outshine us! We have to beam, too!
- Takayuki IKKAKU
너무나 아름답고 화창한 아침입니다. 살아있다는 게 행복해집니다. 그렇지 않나요? 태양이 우리보다 더 빛나게 할 수는 없습니다. 우리도 활짝 웃어야 합니다!
- 이까쿠 다카유키
Money, Western Proverb
To repay borrowed money is the best way to use money.
$ Western Proverb
돈을 가장 잘 쓰는 것은 빚을 갚는 일이다.
- 서양속담
News, Wall Street
There is never any news on a bull market.
- Wall Street
No news is good news.
강세장에서는 아무런 뉴스도 없다.
- 월가격언
무소식이 희소식이다.
Panics, Wall Street
Panics on Wall Street are notoriously periodic.
- Wall Street
It’s right to be an optimist, but be prepared for the worst.
월가의 패닉은 정기적으로 어김없이 찾아온다.
- 월가격언
낙관주의자가 되는 것은 좋지만 최악의 상황도 대비하고 있어야 한다.
Leverage, Wall Street
Don’t speculate with another person’s money.
- Wall Street
Never borrow short-term money on unmarketable collateral.
남의 돈으로 투자하지 말라.
- 월가격언
단기 자금을 빌려 시장성이 낮은 자산에 투자해서는 안 된다.
Investors, Wall Street
Investors are not rewarded for activity. They are rewarded for being right.
- Wall Street
Never ask a barber if you need a haircut.
투자자는 얼마나 활동적이냐가 아니라 얼마나 옳은 판단을 하느냐에 따라 보상을 받는다.
- 월가격언
머리카락을 자를 때는 이발사에게 조언을 구하지 말라.
Wine, John
The Wedding at Cana.
Everyone serves good wine first, and then when people have drunk freely, an inferior one; but you have kept the good wine until now.
- John 2,10
http://info.catholic.or.kr/bible/list.asp?gubun=new2
http://www.nccbuscc.org/bible/john/2
카나의 혼인 잔치
누구든지 먼저 좋은 포도주를 내놓고, 손님들이 취하면 그보다 못한 것을 내놓는데, 지금까지 좋은 포도주를 남겨 두셨군요.
- 요한 복음서 2,10
http://info.catholic.or.kr/bible/
Labels:
Bible,
Gospel according to John,
Gospel of John,
John,
New Testament,
The Book of Signs,
The Wedding at Cana,
Wine,
성경,
성서,
신약,
신약성경,
신약성서,
요한 복음서
Wisdom, British Proverb
Labels:
British Proverb,
British Proverbs,
English proverbs,
Gold,
Wisdom,
명언/속담,
속담,
영국속담,
지혜,
지혜속담
Dokdo, SHIMABITO Shiori
韓国領であるため、独島って言うんですよ.
- 島人 栞
It's called Dokdo because it belongs to Korea.
- SHIMABITO Shiori (島人 栞)
그건 독도라고 불려요. 왜냐하면, 그건 한국땅이기 때문이죠.
- 시마비토 시오리 [島人 栞]
http://dokdo.mofa.go.kr
Labels:
Dokdo,
Islander,
SHIMABITO Shiori,
Shiori SHIMABITO,
Takeshima,
독도,
しまびと,
ドクト,
島人 栞,
独岛,
独島,
獨島
Subscribe to:
Comments (Atom)











