Honor, Chuang-tzu (莊子)


He who pursues fame at the risk of losing his self is not a scholar.

- Chuang-tzu (莊子)

자기 자신을 잃을 정도로 명성을 좇는 자는 선비가 아니다.

- 莊子 (장자)

Truth, John F. Kennedy


The enemy of the truth is very often not the lie-deliberate, contrived, and dishonest-but the myth-persistent, persuasive, and unrealistic.

- John F. Kennedy (1917-1963)

진실의 적은 의도적이고 꾸며지거나 부정직한 종류의 거짓이 아니라, 고질적이고 설득력 있으며 비현실적인 통념인 경우가 많다.

- 존 F. 케네디

Art, Anonymous


If you like a pretty girl, it's because you know and pursue beauty. That means you're a potential artist.

- An anonymous potential artist

만약 당신이 예쁜 소녀를 좋아한다면 그것은 당신이 아름다움을 알고 추구하기 때문입니다. 당신이 잠재적 예술가라는 뜻이죠.

- 무명씨

Solitude·Self-reliance, Sarah Susanka


The world is not out there — the world is in you.

- Sarah Susanka (1957- )

세상은 저 멀리에 있는 것이 아니라, 내 안에 있는 것이다.

- 사라 수잔카 (Sarah Susanka)

Job, Sally Brown


(why she wants to be a nurse:) I like white shoes. (15 Jun 68)

- Sally Brown

(왜 간호사가 되고 싶냐는 질문에) 하얀 신발이 좋아서요.

- 샐리 브라운


Hero, Barbarella from Barbarella (1968)


The Great Tyrant: Hello, pretty pretty.
Barbarella: Hello...
The Great Tyrant: Do you want to come and play with me? For someone like you I charge nothing. You're very pretty, Pretty-Pretty.
Barbarella: My name isn't pretty-pretty, it's Barbarella.

- Jane Fonda as Barbarella from Barbarella (1968)

거대한 독재자: 안녕, 예쁜 예쁜이.
바바렐라: 안녕하세요.
거대한 독재자: 여기 와서 나랑 놀고 싶은가? 당신 같은 사람을 위해서는 아무것도 안 받아. 넌 정말 예뻐. 예쁜 예쁜이.
바바렐라: 내 이름은 예쁜 예쁜이가 아니라 바바렐라에요.

- 바바렐라, 바바렐라 (1968)

Money, Lao-tzu (老子)


To have little is to possess. To have plenty is to be perplexed.

- Laozi (老子, 604 BC-? )

적게 가지는 것은 소유입니다. 많이 가지는 것은 혼란입니다.

- 老子 (노자)

Cat, English Proverb


A cat has nine lives.

- English Proverb

고양이는 목숨이 아홉 개 있다.

- 서양 속담

Acceptance, Edward Estlin Cummings


It takes courage to grow up and turn out to be who you really are.

- Edward Estlin Cummings

어른이 되고 진정한 자신의 모습을 받아들이는 데는 용기가 필요하다.

- 커밍스 (Edward Estlin Cummings, 에드워드 커밍스, 1894-1962)

Life, Janet Leigh as Marion Crane from Psycho (1960)


Norman Bates: You know what I think? I think that we're all in our private traps, clamped in them, and none of us can ever get out. We scratch and we claw, but only at the air, only at each other, and for all of it, we never budge an inch.
Marion Crane: Sometimes, we deliberately step into those traps.
Norman Bates: I was born into mine. I don't mind it anymore.
Marion Crane: Oh, but you should. You should mind it.
Norman Bates: Oh, I do

- Janet Leigh as Marion Crane from Psycho (1960)

노만 베이츠: 내가 무슨 생각을 하는지 알아요? 나는 우리 모두가 우리 자신의 함정에 빠져있고, 꼼작 못하고 있다는 생각을 해요. 우리들 중 아무도 그것을 벗어날 수 없죠. 우리는 긁고 할퀴지만 허공에 손짓하거나 서로를 다치게 할 뿐이죠. 우리는 결코 조금도 움직일 수 없어요.
마리온 크레인: 때때로 우리는 의도적으로 그런 함정에 들어가죠.
노만 베이츠: 나는 그렇게 태어났어요. 나는 더이상 개의치 않죠.
마리온 크레인: 하지만 당신은 상관해야 해요. 당신은 그것을 언짢아 해야 해요.
노만 베이츠: 오, 언짢아요.

- 마리온 크레인 (재닛 리), 사이코 (1960)