Scare, Taylor Cole as Sarah Blake from Supernatural
Sarah: Look, I'm not saying that I'm not scared, cause I am scared as hell, but I'm not going to run and hide either. (walks towards the door) So, are we going or what? (exits)
Dean: [in deadly earnest] Sam, marry that girl.
- Taylor Cole as Sarah Blake from Supernatural Season 1 episode 19 (April 20, 2006)
사라: 무섭지 않다고 말 못해요. 왜냐하면 솔직히 무섭기 때문이죠. 그렇지만, 도망가거나 숨지는 않을 거에요. (문쪽으로 걸어가며) 갈거에요, 말거에요? (나간다.)
딘: (정색을 하며) 샘, 저 애랑 결혼해라.
- 사라 블레이크 (테일러 콜), 수퍼내추럴 시즌1 에피소드 19
Labels:
2006,
Dread,
Fear,
Fright,
Horror,
Panic,
Sarah Blake,
Scare,
Supernatural,
Taylor Cole,
Terror
Knowledge, Lao-tzu (老子)
People are difficult to govern because they have too much knowledge.
- Laozi (老子, 604 BC-? )
인간은 너무 많은 지식을 갖고 있어서 통치하기 어렵습니다.
- 老子 (노자)
Behavior, Elena from Vampire Diaries
Alaric: Did you get anything?
Elena: How do you feel about a little hike through the Smoky Mountains?
Alaric: You wanna hunt down a pack of werewolves on a full moon?
Elena: We'll be out of there before the moon is full. If you don't come with me, I'm going by myself. What? You're the one who told me that I could handle things on my own now.
Alaric: Yea, I meant like frozen dinners and SATs. A-all right fine. Let's just... Let's just go. But, uh, you're driving.
- Nina Dobrev as Elena Gilbert from Vampire Diaries, Season 3, Episode 2: The Hybrid
알라리크: 뭣 좀 알아냈어?
엘레나: 스모키 산을 가로질러 약간 등산해 보는게 어때?
알라리크: 넌 보름달 뜬 날에 한 무리의 늑대인간을 추적하려는 거야?
엘레나: 우리는 보름달이 뜨기 전에 그 곳을 벗어날거야. 나랑 같이 가지 않겠다면, 난 혼자서라도 갈거야. 혼자서 해결할 수 있다고 내게 말한 건 너였잖아.
알라리크: 그랬지. 냉동식품이나, SAT 같은 걸 의미했던 거야. 좋아. 그래, 같이 가자. 하지만... 운전은 네가 해.
- 엘레나, Vampire Diaries, Season 3, Episode 2: The Hybrid
Labels:
Act,
Action,
Behavior,
Elena,
Elena Gilbert,
Nina Dobrev,
Vampire Diaries,
뱀파이어 다이어리,
엘레나
Politics, Lao-tzu
He who loves the world as his body may be entrusted with the empire.
- Laozi (老子, 604 BC-? )
세상을 자신의 몸처럼 사랑하는 사람에게는 나라를 맡길 수 있습니다.
- 老子 (노자)
Advice, William Arthur Ward
Do more than belong: participate.
Do more than care: help.
Do more than believe: practice.
Do more then be fair: be kind.
Do more than forgive: forget.
Do more than dream: work.
- William Arthur Ward (1921-1994)
소속되는 데 그치지 말고 참여하라
관심을 갖는 데 그치지 말고 도와라
아는 데 그치지 말고 실천하라
공정한 데 그치지 말고 친절하라
용서하는 데 그치지 말고 잊어버려라
꿈 꾸는 데 그치지 말고 노력하라
- 윌리엄 아더 워드 (William Arthur Ward)
Reward, Alex Udinov from Nikita
Nikita: That would be very dangerous.
Alex: No risk, no reward. Isn't that what you taught me?
- Lyndsy Fonseca as Alexandra "Alex" Udinov from Nikita, All The Way [1.11] 2010
니키타: 그건 매우 위험한 일이야.
알렉스: 위험이 없으면, 보상도 없다. 당신이 내게 가르쳐 준거 아닌가요?
- 알렉스, 니키타 (2010)
Labels:
2010,
Alex,
Alex Udinov,
Alexandra,
Alexandra Udinov,
Lyndsy Fonseca,
Nikita,
Reward,
Risk
Happiness, Lao-tzu
Seek not happiness too greedily, and be not fearful of happiness.
- Laozi (老子, 604 BC-? )
행복을 탐욕스럽게 좇지 말며, 행복에 대해 두려워하지 마라.
- 노자 (老子)
Advice, Dr. Seuss
Don't cry because it's over. Smile because it happened.
- Dr. Seuss (Theodor Seuss Geisel, 1904-1991)
끝났다고 슬퍼하지 말고, 발생한 일로 기뻐해라.
- 닥터 수스 (Theodor Seuss Geisel)
Subscribe to:
Comments (Atom)








