Money, English Proverb


Drop by drop fills the tub.

- English Proverb

한 방울 한방울이 통을 채운다.

- 서양 속담


관련 속담

동의어·유의어

¶ 티끌 모아 태산


관련 한자어

동의어·유의어

積塵成山(적진성산) | 積水成淵(적수성연) |

Writing·Reading, Charles De Secondat

I've never known any trouble that an hour's reading didn't assuage.

- Charles De Secondat (1689-1755)

한 시간 독서로 누그러지지 않은 걱정은 결코 없습니다.

- 샤를 드 스공다

Feelings, Jennifer Grey as France "Baby" Houseman from Dirty Dancing (1987)

I'm scared of everything! I'm scared of what I saw. I'm scared of what I did, of who I am. And most of all, I'm scared of walking out of this room and never feeling the rest of my whole life.... the way I feel when I'm with you!

- Jennifer Grey as France "Baby" Houseman from Dirty Dancing (1987)

나는 모든 것이 두려워요. 나는 내가 본 것이 두려워요. 나는 내가 했던 것이 두려워요. 무엇보다도 나는 이 방을 걸어나가는 것이 두려고, 내가 당신과 있을 때 느꼈던 것을 남은 인생에서 느낄 수 없을 까봐 두려워요.

- 프랑스 베이비 하우스맨 (제니퍼 그레이), 더티댄싱

Dokdo, Islander


There is no Takeshima in the world. It's only kind of a ghost island in some Japanese mind.

- Islander

다케시마라는 섬은 세상에 존재하지 않는다. 그것은 단지 일본인들의 마음 속에만 있는 일종의 유령섬일 뿐이다.

- 섬사람

Forgiveness, Confucius


Forget injuries, never forget kindnesses.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

상처는 잊되, 은혜는 결코 잊지 말라.

- 공자 (孔子)

Writing·Reading, Thomas Fuller

A book that is shut is but a block.

- Thomas Fuller (1608-1661)

닫혀있기만 한 책은 블록일 뿐입니다.

- 토마스 풀러

Love, Nina Dobrev as Elena Gilbert from Vampire Diaries



Elena: He [Damon] told me about your ex.. Katherine?
Stefan: What did he say?
Elena: She broke your heart.
Stefan: It was a long time ago.
Elena: When you lose someone, it stays with you. Always reminding you of how easy it is to get hurt.
Stefan: Elena…
Elena: It's okay Stefan, I get it. You have no idea how much I get it. Complicated brother? Check. Complicated ex? Check. Too complicated to even contemplate dating? Check. We met and we talked and it was epic, but then the sun came up and reality set in.

- Nina Dobrev as Elena Gilbert from Vampire Diaries, The Night of the Comet [1.2]

엘레나: 데이몬이 너의 옛 여자친구에 대해 말해줬어. 캐서린이라고 했나?
스테판: 형이 뭐라고 했는데?
엘레나: 가슴이 찢어지게 했다고.
스테판: 그건 이미 오래된 일이야.
엘레나: 누군가를 잃게되면, 그건 계속 머물러 있어. 얼마나 상처받기 쉬운지 언제나 느끼지.
스테판: 엘레나...
엘레나: 괜찮아, 스테판. 이해해. 너는 내가 얼마나 많이 이해하는지 모를거야. 복잡한 형? 알아. 복잡한 옛 여자친구? 알아. 데이트를 생각하기에 너무 복잡한 것? 알아. 우리는 보고 있고, 이야기 하고 있고, 그건 대단한 일이야. 하지만 해는 떠올랐고, 현실이 시작되었어.

- 뱀파이어 다이어리, 혜성의 밤(The Night of the Comet) [1.2]

Advice, Chinese Proverb


Do not use a hatchet to remove a fly from your friend’s forehead.

- Chinese Proverb

친구 이마의 파리를 제거하기 위해 손도끼를 사용하진 마라.

- 중국 속담

과도한 조치를 취하지 마라는 뜻.

Contact, Audrey Hepburn


People, more than things, have to be restored, renewed, revived, reclaimed, and redeemed; never throw out anyone.

- Audrey Hepburn (1929-1993)

그 무엇보다도 사람들은 (상처로부터) 치유되어져야 하고, (낡은 것으로부터) 새로워져야 하고, (병으로부터) 회복되어져야 하며, (무지에서) 깨어나고, (고통으로부터) 구원받아야 합니다. 절대 그 누구도 버려져서는 안 됩니다.

- 오드리 헵번 (Audrey Hepburn)

Compliment, Mark Twain

I can live for two months on a good compliment.

- Mark Twain (1835-1910)

나는 좋은 칭찬만 있으면 두 달을 살 수 있습니다.

- 마크 트웨인 (Mark Twain)