Finance·Money, Ben Bernanke


Under a paper-money system, a determined government can always generate higher spending and, hence, positive inflation.

- Ben Bernanke, Before the National Economists Club, Washington, D.C., November 21, 2002

Bernanke doctrine (1) Increase the money supply (M1 and M2).

종이돈 시스템 하에서는 정부는 결심만하면 언제나 높은 소비와 인플레이션을 유발할 수 있습니다.

- 벤 버냉키


http://en.wikipedia.org/wiki/Bernanke_doctrine
http://www.federalreserve.gov/boardDocs/speeches/2002/20021121/default.htm
http://finclip.blogspot.com/2002/11/remarks-by-governor-ben-s-bernanke.html

Finance·Money, Ben Bernanke


The U.S. government has a technology, called a printing press, that allows it to produce as many U.S. dollars as it wishes at no cost.

- Ben Bernanke, Before the National Economists Club, Washington, D.C., November 21, 2002

Bernanke doctrine (1) Increase the money supply (M1 and M2).

미국 정부는 인쇄라는 기술을 가지고 있습니다. 이 기술은 미국이 비용없이 원하는 만큼의 달러를 찍어낼 수 있도록 합니다.

- 벤 버냉키


http://en.wikipedia.org/wiki/Bernanke_doctrine
http://www.federalreserve.gov/boardDocs/speeches/2002/20021121/default.htm
http://finclip.blogspot.com/2002/11/remarks-by-governor-ben-s-bernanke.html

Economy, Ben Bernanke


A money-financed tax cut is essentially equivalent to Milton Friedman's famous "helicopter drop" of money.

- Ben Bernanke, [Remarks by Governor Ben S. Bernanke, Before the National Economists Club, Washington, D.C., November 21, 2002]

감세는 기본적으로 밀튼 프리드먼의 유명한 "돈을 헬리곱터에서 뿌리기"와 같은 효과를 나타냅니다.

- 벤 버냉키

Dokdo, CHOO Kyu-ho


We reaffirmed our unswerving position that Dokdo (or Takeshima) is our(Korean) territory given authoritative historical evidence, geographical facts and international law.

- CHOO Kyu-ho, director general for the ministry`s Asian and Pacific Affairs Bureau

우리는 독도가 권위있는 역사적 증거로도, 지리적 사실로도, 국제법상으로도 우리(대한민국) 영토라는 우리의 흔들리지 않는 입장을 재차 확인 하는 바입니다.

- 추규호

Brooklyn, Tod A

I was in Brooklyn and it was freezing cold. I was living in a room with no windows and paying too much in rent. I envisioned sitting under a palm tree. I followed my nose from there.

- Tod A, (on why he left America to travel the world) ALARM Magazine (July 7, 2008)

Adoration, Jensen Ackles

Some people will go to the opening of an envelope. They live their lives in the public eye and get off on it, they need it. They need that kind of adoration. If their name isn't in the tabloids once a week they feel like a failure.

- Jensen Ackles, in Suprenatural Magazine –December 2013

http://en.wikiquote.org/wiki/Adoration

Environment, Shai Agassi

The one factor that you can’t find on a spreadsheet is the willingness of the people in government to lead change, And in Denmark every single one of them is engaged and willing to do whatever it takes to get Denmark to be a leader in electric vehicles.

- Shai Agassi, Founder and Chief Executive of Better Place; quoted in "In Denmark, Ambitious Plan for Electric Cars". nytimes.com. 1 December 2009.

http://en.wikiquote.org/wiki/Environment

Economics, Maurice Allais

In fact, without any exaggeration, the current mechanism of money creation through credit is certainly the "cancer" that's irretrievably eroding market economies of private property.

- Maurice Allais, in La Crise mondiale d'aujourd'hui. Pour de profondes réformes des institutions financières et monétaires (1999), p. 74


http://en.wikiquote.org/wiki/Economy

African American, Muhammad Ali

I am America. I am the part you won't recognize. But get used to me. Black, confident, cocky; my name, not yours; my religion, not yours; my goals, my own; get used to me.

- Muhammad Ali, The Greatest

http://en.wikiquote.org/wiki/African_American

Thought, William Makerpeace Thackeray

Sow a thought, and reap an action. Sow an action, and reap a habit. Sow a habit, and reap character. Sow character, and reap destiny.

- William Makerpeace Thackeray

생각의 씨를 뿌려라 그러면 행동을 수확하리라. 행동을 파종하라. 그러면 습관을 만들 수 있을 것이다. 습관의 씨를 뿌려라. 그러면 인격을 형성하게 될 것이다. 인격의 씨를 뿌려라 그러면 운명을 얻게 될 것이다.

- 윌리엄 새커리 (William Makerpeace Thackeray·1811~1863) 영국 소설가

영국 소설가 윌리엄 새커리(William Makerpeace Thackeray·1811~1863)의 삶은 그의 소설과는 다르게 어디로 튈 지 알 수 없었다. 그는 1829년 영국 케임브리지대학에 들어갔으나 공부에 열중하지 못하고 중퇴해 유럽을 다녀온 후 법학을 공부했으나 이마저도 오래 가지 못했다.

화가가 되기 위해 파리로 떠난 새커리는 보헤미안적인 삶을 살았다. 하지만 친구에게 배운 도박으로 빚만 떠안았다. 그 후에 부실한 신문사를 매수했다 파산해 아버지 유산을 모두 탕진하는 불운도 따랐다. 그는 1836년 결혼에 성공하지만 아내가 정신병에 걸리기도 했다.

그런 어려움을 겪은 뒤 오직 문필에만 전념한 윌리엄 새커리는 ‘펜더니스 이야기(The History of Pendennis)’, ‘허영의 시장(Vanity Fair)’등 대작을 쏟아냈다. 그의 소설은 동시대 작가 찰스 디킨스에 비해 박력 있진 않았지만 적절히 억제돼 있었고 교양 있는 문체를 지니고 있었다.

그는 1863년 52세의 나이로 세상을 떠난 후 150년이 흐른 지금 그의 작품들 속에 담긴 날카로운 역사감각이 재평가 받고 있다.