A lordly taste makes a beggar's purse; a champagne appetite but a purse for beer.
- Wall Street
Many a little makes a mickle.
호사를 즐기다간 거지꼴 된다. 샴페인만 찾으면 맥주 살 돈도 안 남는다.
- 월가격언
티끌 모아 태산이다.
Spring, Percy Bysshe Shelley
If winter comes, can spring be far behind?
- Percy Bysshe Shelley
겨울이 오면 봄도 멀지 않으리.
- 퍼시 셸리
- Percy Bysshe Shelley
겨울이 오면 봄도 멀지 않으리.
- 퍼시 셸리
Labels:
Percy Bysshe Shelley,
Spring,
계절,
명언,
퍼시 셸리
Winter, Emily Dickinson
There's a certain Slant of light, Winter Afternoons-- That oppresses, like the Heft Of Cathedral Tunes--
- Emily Elizabeth Dickinson (1830-1886)
겨울 오후에는 대성당 선율만큼이나 억압적인 무게를 지닌 특정한 빛이 있다.
- 에밀리 디킨스
- Emily Elizabeth Dickinson (1830-1886)
겨울 오후에는 대성당 선율만큼이나 억압적인 무게를 지닌 특정한 빛이 있다.
- 에밀리 디킨스
Labels:
Emily Dickinson,
Emily Elizabeth Dickinson,
Winter,
계절,
명언,
에밀리 디킨스
Advice, Walloon proverbs
I vât mi d'esse tot seu qu'és mâle kipagneie.
Translation: It is better to be alone than to be in bad company.
English equivalent: Better be alone than in bad company.
Source for proverb: Strauss, Emanuel (1994). Dictionary of European proverbs (Volume 2 ed.). Routledge. p. 572. ISBN 0415096243.
- Walloon proverbs
Walloon is a language spoken in Belgium and France.
http://en.wikiquote.org/wiki/Walloon_proverbs
Translation: It is better to be alone than to be in bad company.
English equivalent: Better be alone than in bad company.
Source for proverb: Strauss, Emanuel (1994). Dictionary of European proverbs (Volume 2 ed.). Routledge. p. 572. ISBN 0415096243.
- Walloon proverbs
Walloon is a language spoken in Belgium and France.
http://en.wikiquote.org/wiki/Walloon_proverbs
Beauty, Oscar Wilde
I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their good intellects.
― Oscar Wilde
Hacking, TAO
Getting the Ungettable
- TAO
불가능한 것을 입수한다
- 미국 국가안보국(NSA)의 내부 해커 조직인 ‘특수접근작전실’(TAO)의 좌우명
- TAO
불가능한 것을 입수한다
- 미국 국가안보국(NSA)의 내부 해커 조직인 ‘특수접근작전실’(TAO)의 좌우명
Poem, Alasdair Gray
A good poem is a tautology. It expands one word by adding anumber which clarify it, thus making a new word which has never before been spoken. The seed-word is always so ordinary that hardly anyoneperceives it. Classical odes grow fromand or because, romantic lyrics frombut or if. Immature verses expand a personal pronoun ad nauseam, thegreatest works bring glory to a common verb.
~ Alasdair Gray ~
~ Alasdair Gray ~
Adversity, Welsh proverbs
Adfyd a ddwg wybodaeth, a gwybodaeth ddoethineb.
Translation: Adversity brings knowledge and knowledge wisdom.
- Welsh proverbs
Roberts (1885). The proverbs of Wales: a collection of Welsh proverbs, with English Translations. T. R. Roberts. p. 6.
English equivalent: What does not kill you makes you stronger.
Welsh proverbs: Proverbs from all Welsh speaking parts of the world.
Translation: Adversity brings knowledge and knowledge wisdom.
- Welsh proverbs
Roberts (1885). The proverbs of Wales: a collection of Welsh proverbs, with English Translations. T. R. Roberts. p. 6.
English equivalent: What does not kill you makes you stronger.
Welsh proverbs: Proverbs from all Welsh speaking parts of the world.
Action, Xhosa Proverb
One does not become great by claiming greatness.
- Xhosa Proverb
Meaning: You will be judged by your actionsrather than your words.Ure (2003).
In search of nomads: an Englishobsession from Hester Stanhope to Bruce Chatwin. Constable. p. 138. ISBN 1841193089.
Xhosa is a language spoken in South Africa by about 8 million people.
- Xhosa Proverb
Meaning: You will be judged by your actionsrather than your words.Ure (2003).
In search of nomads: an Englishobsession from Hester Stanhope to Bruce Chatwin. Constable. p. 138. ISBN 1841193089.
Xhosa is a language spoken in South Africa by about 8 million people.
Work, Warren Buffett
If you have a harem of 40 women, you never get to knowany of them very well.
- Warren Buffett
만일 당신이 40명의 첩을 두었을 경우, 단 한 명도 제대로 알지 못할 것이다.
- 워런 버핏
- Warren Buffett
만일 당신이 40명의 첩을 두었을 경우, 단 한 명도 제대로 알지 못할 것이다.
- 워런 버핏
Subscribe to:
Comments (Atom)
