War, Hotch from Criminal minds
Hotch: "Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime." Ernest Hemingway
- Aaron Hotchner, Criminal minds, Mayhem [4.1]
호치: "얼마나 필요하든, 어떤 명분을 내세우든 간에 전쟁이 범죄가 아니라고 생각하지 마라." 헤밍웨이.
- 호치, 크리미널 마인드
Labels:
Aaron Hotchner,
Criminal Minds,
Ernest Hemingway,
Hotch,
War,
크리미널 마인드,
헤밍웨이,
호치
War, Ernest Hemingway
Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime.
- Ernest Hemingway (1899-1961)
얼마나 필요하든, 어떤 명분을 내세우든 간에 전쟁이 범죄가 아니라고 생각하지 마라.
- 헤밍웨이
Advice, Chinese Proverb
想让别人看到自己的优点,就得先承认他人的长处。
- 中國俗談
If you wish your merit to be known, acknowledge that of other people.
- Chinese Proverb
너의 장점이 알려지길 원하면 남의 공적을 인정하라.
- 중국속담
Work, William Lyon Phelps
Whenever it is in any way possible, every boy and girl should choose as his life work some occupation which he should like to do anyhow, even if he did not need the money.
- William Lyon Phelps (1865-1943)
모든 소년, 소녀는 설령 돈이 필요 없다 해도 나중에 하고 싶은 직업을 미리 체험할 기회가 있다면 해봐야 합니다.
- 윌리엄 라이온 펠프스
Labels:
Job,
Labor,
William Lyon Phelps,
Work,
명언,
윌리엄 라이온 펠프스,
일[業]
Investor, Wall Street
When enough investors find themselves shorn, scapegoats will be sought.
- Wall Street
The real reason for a protracted decline is never bear raiding.
많은 투자자가 큰 손해를 보면 반드시 희생양을 찾게 돼 있다.
- 월가격언
약세 투기자들의 공세 때문에 하락하는 게 아니다.
Labels:
Anonymous,
Finance,
Investment,
Investor,
Unknow,
Wall Street,
월가,
월스트리트,
투자자
Spring, Emily Dickinson
A little Madness in the Spring Is wholesome even for the King.
- Emily Elizabeth Dickinson (1830-1886)
봄에 생기는 약간의 광기는 심지어 왕에게도 유익하다.
- 에밀리 디킨스
Advice, Bulgarian Proverb
Ако сам не си помогнеш, и господ не може да ти помогне
Translation: If you don't help yourself, even God cannot help you.
Idiomatic translation: God helps those who help themselves.
- Bulgarian Proverb
Khileva, Stela (1998). Obrechenata: roman. Zhazhda. p. 40.
Proverbs from all Bulgarian speaking parts of the world.
신은 스스로 돕는 자를 돕는다.
- 불가리아 속담
http://en.wikiquote.org/wiki/Bulgarian_proverbs
Labels:
Advice,
Bulgaria,
Bulgarian,
Bulgarian Proverb,
Bulgarians,
Deity,
불가리아 속담,
신(神)
Advice, Book of Proverbs
The evildoer gives heed to wicked lips, the liar, to a mischievous tongue.
+ Book of Proverbs 17, 4
악행을 하는 자는 해로운 입술에 주의를 기울이고 거짓말하는 자는 악독한 혀에 귀를 기울인다.
+ 구약성경 잠언 17, 4
http://www.usccb.org/bible/books-of-the-bible/
http://www.usccb.org/bible/proverbs/17
Celebrity, Phoebe Cates
I was only 17 when I did my nude scenes in Paradise (1982). They were serious and more difficult because they were not easily justified. But the topless scene in Fast Times at Ridgemont High (1982) was funny, which made it easy.
- Phoebe Cates (1963- )
내가 파라다이스(1982)라는 영화에서 누드 장면을 찍었을 때 나는 겨우 17살이었습니다. 쉽게 정당화되지 않았기에 심각했고, 더욱 힘들었습니다. 그러나 리치몬드 연애 소동(1982)의 상반신 누드 장면은 재미있었고, 그러기에 어렵지 않았습니다.
- 피비 케이츠 (Phoebe Cates | Phoebe Belle Cates) 영화배우
Labels:
1982,
Celebrity,
Fast Times at Ridgemont High,
Paradise,
Phoebe Belle Cates,
Phoebe Cates,
피비 케이츠
Goodness, Chinese Proverb
真正的善良源自一个人的内心。
- 中國俗談
True goodness springs from a man's own heart.
- Chinese Proverb
진실로 착함은 인간 자신의 마음에서 나온다.
- 중국속담
Subscribe to:
Posts (Atom)












