Honor, Chuang-tzu (莊子)


He who pursues fame at the risk of losing his self is not a scholar.

- Chuang-tzu (莊子)

자기 자신을 잃을 정도로 명성을 좇는 자는 선비가 아니다.

- 莊子 (장자)

Truth, John F. Kennedy


The enemy of the truth is very often not the lie-deliberate, contrived, and dishonest-but the myth-persistent, persuasive, and unrealistic.

- John F. Kennedy (1917-1963)

진실의 적은 의도적이고 꾸며지거나 부정직한 종류의 거짓이 아니라, 고질적이고 설득력 있으며 비현실적인 통념인 경우가 많다.

- 존 F. 케네디

Art, Anonymous


If you like a pretty girl, it's because you know and pursue beauty. That means you're a potential artist.

- An anonymous potential artist

만약 당신이 예쁜 소녀를 좋아한다면 그것은 당신이 아름다움을 알고 추구하기 때문입니다. 당신이 잠재적 예술가라는 뜻이죠.

- 무명씨

Solitude·Self-reliance, Sarah Susanka


The world is not out there — the world is in you.

- Sarah Susanka (1957- )

세상은 저 멀리에 있는 것이 아니라, 내 안에 있는 것이다.

- 사라 수잔카 (Sarah Susanka)

Job, Sally Brown


(why she wants to be a nurse:) I like white shoes. (15 Jun 68)

- Sally Brown

(왜 간호사가 되고 싶냐는 질문에) 하얀 신발이 좋아서요.

- 샐리 브라운


Hero, Barbarella from Barbarella (1968)


The Great Tyrant: Hello, pretty pretty.
Barbarella: Hello...
The Great Tyrant: Do you want to come and play with me? For someone like you I charge nothing. You're very pretty, Pretty-Pretty.
Barbarella: My name isn't pretty-pretty, it's Barbarella.

- Jane Fonda as Barbarella from Barbarella (1968)

거대한 독재자: 안녕, 예쁜 예쁜이.
바바렐라: 안녕하세요.
거대한 독재자: 여기 와서 나랑 놀고 싶은가? 당신 같은 사람을 위해서는 아무것도 안 받아. 넌 정말 예뻐. 예쁜 예쁜이.
바바렐라: 내 이름은 예쁜 예쁜이가 아니라 바바렐라에요.

- 바바렐라, 바바렐라 (1968)

Money, Lao-tzu (老子)


To have little is to possess. To have plenty is to be perplexed.

- Laozi (老子, 604 BC-? )

적게 가지는 것은 소유입니다. 많이 가지는 것은 혼란입니다.

- 老子 (노자)

Cat, English Proverb


A cat has nine lives.

- English Proverb

고양이는 목숨이 아홉 개 있다.

- 서양 속담

Acceptance, Edward Estlin Cummings


It takes courage to grow up and turn out to be who you really are.

- Edward Estlin Cummings

어른이 되고 진정한 자신의 모습을 받아들이는 데는 용기가 필요하다.

- 커밍스 (Edward Estlin Cummings, 에드워드 커밍스, 1894-1962)

Life, Janet Leigh as Marion Crane from Psycho (1960)


Norman Bates: You know what I think? I think that we're all in our private traps, clamped in them, and none of us can ever get out. We scratch and we claw, but only at the air, only at each other, and for all of it, we never budge an inch.
Marion Crane: Sometimes, we deliberately step into those traps.
Norman Bates: I was born into mine. I don't mind it anymore.
Marion Crane: Oh, but you should. You should mind it.
Norman Bates: Oh, I do

- Janet Leigh as Marion Crane from Psycho (1960)

노만 베이츠: 내가 무슨 생각을 하는지 알아요? 나는 우리 모두가 우리 자신의 함정에 빠져있고, 꼼작 못하고 있다는 생각을 해요. 우리들 중 아무도 그것을 벗어날 수 없죠. 우리는 긁고 할퀴지만 허공에 손짓하거나 서로를 다치게 할 뿐이죠. 우리는 결코 조금도 움직일 수 없어요.
마리온 크레인: 때때로 우리는 의도적으로 그런 함정에 들어가죠.
노만 베이츠: 나는 그렇게 태어났어요. 나는 더이상 개의치 않죠.
마리온 크레인: 하지만 당신은 상관해야 해요. 당신은 그것을 언짢아 해야 해요.
노만 베이츠: 오, 언짢아요.

- 마리온 크레인 (재닛 리), 사이코 (1960)

Endeavor, Mencius (孟子)


Sincerity is the way of Heaven.

- Mencius (孟子)

정성을 다하는 것이 곧 천도(天道)다.

- 맹자


관련 속담

¶ 지성이면 감천이다.

Advice, Alan Ashley-Pitt


You have two choices in life: You can dissolve into the mainstream or you can be distinct... To be distinct, you must be different, you must strive to be what no one else but you can be.

- Alan Ashley-Pitt

인생에는 두 갈래 길이 있다. 주류에 편입되거나, 주류로부터 분리되어 뚜렷이 구별되거나. 뚜렷이 구별되기 위해서는 다르게 살아야하고, 자신 외에는 누구도 될 수 없는 사람이 되기 위해 분투해야 한다.

- 알란 애쉴리 피트 (Alan Ashley-Pitt)

Pain, Taylor Cole as Sarah Blake from Supernatural


Sarah Blake: Look, I'm a big girl, Sam. And it's not your job to make decisions for me. There's always a chance of getting hurt...
Sam Winchester: I'm not talking about a broken heart and a tub of Haagen-Dazs. I'm talkin' about life and death.
Sarah Blake: And tomorrow I could get hit by a bus, that's what life is! Look, I know losing somebody you love, it's terrible. You shut yourself off, believe me, I know. But when you shut out pain, you shut out everything else, too.
Sam Winchester: Sarah, you don't understand, the pain that I went through... I can't go through it again. I can't.

- Taylor Cole as Sarah Blake from Supernatural Season 1 episode 19

사라: 봐, 난 다 큰 어른이야, 샘. 넌 나를 위해 결정할 필요없어. 언제든 상처입을 수 있어...
샘: 난 마음 아파하거나, 하겐다즈 한통을 먹거나 그런 걸 이야기 하는게 아니야. 난 살고 죽는 거에 대해 말하는 거야.
사라: 내일 버스에 치일 수도 있어. 그게 바로 인생이야. 나도 네가 사랑하는 사람을 잃었다는 것을 알아. 견디기 힘들겠지. 넌 넌 자신을 차단하고 있어. 나를 믿어. 나도 알아. 그러나 네가 고통을 차단하려 할 때 다른 모든 것도 차단하는 거야.
샘: 사라, 넌 이해하지 못해. 내가 겪은 고통은... 난 다시 겪을 수 없어. 난 그럴 수 없어.

- 사라 블레이크 (테일러 콜), 수퍼내추럴 시즌1 에피소드 19

Endurance, Lao-tzu (老子)


There is no calamity greater than lavish desires. There is no greater guilt than discontentment. And there is no greater disaster than greed.

- Laozi (老子, 604 BC-? )

과도한 욕망보다 큰 재앙은 없습니다. 불만족보다 큰 죄는 없습니다. 탐욕보다 큰 재난은 없습니다.

- 老子 (노자)

Evil, Ethiopian Proverb


Evil enters like a needle and spreads like an oak tree.

- Ethiopian Proverb

악이란 바늘처럼 들어와서 떡갈나무처럼 넓게 퍼진다.

- 에티오피아 속담

Success, Jacques Nasser


I believe the people who are most successful are those who do what really interests them. There is no substitute for energy and enthusiasm.

- Jacques Nasser (1947- )

가장 성공한 사람들은 정말 자신이 좋아하는 일을 하는 사람들이라고 생각한다. 그 무엇도 에너지와 열정을 따라갈 수는 없다.

- 자크 내서


People work to make money. However, people work even harder in an attempt to find meaning in their lives. The best thing is to enjoy your line of work. People “who wake up early every morning because they can’t wait to go to work” are those who have already achieved success.

사람들은 돈을 벌기 위해 일합니다. 하지만, 인생의 의미를 찾기 위해 더욱 열심히 일합니다. 가장 좋은 것은 즐기기 위해 일하는 것입니다. '매일 아침 오늘 할 일이 기대되어 설레는 맘으로 잠에서 깨는 사람’이 된다면 인생의 성공은 따놓은 당상입니다.

Writing·Reading, Austin Phelps


Wear the old coat and buy the new book.

- Austin Phelps (1820-1890)

낡은 외투를 그냥 입고 새 책을 사십시오.

- 오스틴 펠프스

Scare, Taylor Cole as Sarah Blake from Supernatural


Sarah: Look, I'm not saying that I'm not scared, cause I am scared as hell, but I'm not going to run and hide either. (walks towards the door) So, are we going or what? (exits)
Dean: [in deadly earnest] Sam, marry that girl.

- Taylor Cole as Sarah Blake from Supernatural Season 1 episode 19 (April 20, 2006)

사라: 무섭지 않다고 말 못해요. 왜냐하면 솔직히 무섭기 때문이죠. 그렇지만, 도망가거나 숨지는 않을 거에요. (문쪽으로 걸어가며) 갈거에요, 말거에요? (나간다.)
딘: (정색을 하며) 샘, 저 애랑 결혼해라.

- 사라 블레이크 (테일러 콜), 수퍼내추럴 시즌1 에피소드 19

Knowledge, Lao-tzu (老子)


People are difficult to govern because they have too much knowledge.

- Laozi (老子, 604 BC-? )

인간은 너무 많은 지식을 갖고 있어서 통치하기 어렵습니다.

- 老子 (노자)

Friend, Aristotle


A friend is a second self.

- Aristotle

친구는 제 2의 나 입니다.

- 아리스토텔레스

Behavior, Elena from Vampire Diaries


Alaric: Did you get anything?
Elena: How do you feel about a little hike through the Smoky Mountains?
Alaric: You wanna hunt down a pack of werewolves on a full moon?
Elena: We'll be out of there before the moon is full. If you don't come with me, I'm going by myself. What? You're the one who told me that I could handle things on my own now.
Alaric: Yea, I meant like frozen dinners and SATs. A-all right fine. Let's just... Let's just go. But, uh, you're driving.

- Nina Dobrev as Elena Gilbert from Vampire Diaries, Season 3, Episode 2: The Hybrid

알라리크: 뭣 좀 알아냈어?
엘레나: 스모키 산을 가로질러 약간 등산해 보는게 어때?
알라리크: 넌 보름달 뜬 날에 한 무리의 늑대인간을 추적하려는 거야?
엘레나: 우리는 보름달이 뜨기 전에 그 곳을 벗어날거야. 나랑 같이 가지 않겠다면, 난 혼자서라도 갈거야. 혼자서 해결할 수 있다고 내게 말한 건 너였잖아.
알라리크: 그랬지. 냉동식품이나, SAT 같은 걸 의미했던 거야. 좋아. 그래, 같이 가자. 하지만... 운전은 네가 해.

- 엘레나, Vampire Diaries, Season 3, Episode 2: The Hybrid

Politics, Lao-tzu


He who loves the world as his body may be entrusted with the empire.

- Laozi (老子, 604 BC-? )

세상을 자신의 몸처럼 사랑하는 사람에게는 나라를 맡길 수 있습니다.

- 老子 (노자)

Friend, Russian Proverb


An enemy will agree, but a friend will argue.

- Russian Proverb

적은 동의하지만, 친구는 논쟁한다.

- 러시아 속담

Advice, William Arthur Ward


Do more than belong: participate.
Do more than care: help.
Do more than believe: practice.
Do more then be fair: be kind.
Do more than forgive: forget.
Do more than dream: work.

- William Arthur Ward (1921-1994)

소속되는 데 그치지 말고 참여하라
관심을 갖는 데 그치지 말고 도와라
아는 데 그치지 말고 실천하라
공정한 데 그치지 말고 친절하라
용서하는 데 그치지 말고 잊어버려라
꿈 꾸는 데 그치지 말고 노력하라

- 윌리엄 아더 워드 (William Arthur Ward)

Reward, Alex Udinov from Nikita


Nikita: That would be very dangerous.
Alex: No risk, no reward. Isn't that what you taught me?

- Lyndsy Fonseca as Alexandra "Alex" Udinov from Nikita, All The Way [1.11] 2010

니키타: 그건 매우 위험한 일이야.
알렉스: 위험이 없으면, 보상도 없다. 당신이 내게 가르쳐 준거 아닌가요?

- 알렉스, 니키타 (2010)

Happiness, Lao-tzu


Seek not happiness too greedily, and be not fearful of happiness.

- Laozi (老子, 604 BC-? )

행복을 탐욕스럽게 좇지 말며, 행복에 대해 두려워하지 마라.

- 노자 (老子)

Advice, Dr. Seuss


Don't cry because it's over. Smile because it happened.

- Dr. Seuss (Theodor Seuss Geisel, 1904-1991)

끝났다고 슬퍼하지 말고, 발생한 일로 기뻐해라.

- 닥터 수스 (Theodor Seuss Geisel)

Hero, Loki & Natasha Romanoff from Avengers (2012)


Loki: Your world in the balance and you bargain for one man?
Natasha Romanoff: Regimes fall every day. I tend not to weep over that, I'm Russian... or was.
Loki: What is it you want?
Natasha Romanoff: It's really not that complicated. I've got red in my ledger, I'd like to wipe it out.
Loki: Can you? Can you wipe out that much red? Drakov's daughter, Tugenov, the hospital fire? Yes, Barton told me everything. Your ledger is dripping, it's gushing red, and you think saving a man no more virtuous than yourself will change anything? This is the basest sentimentality. This is a child at prayer... PATHETIC! You lie and kill in the service of liars and killers. You pretend to be separate, to have your own code, something that makes up for the horrors. But they are a part of you, and they will never go away!... No, I won't touch Barton. Not until I make him kill you! Slowly, intimately, in every way he knows you fear! And when he wakes, he'll have just enough time to see the work he's done, and when he screams, I'll break his skull! This is my bargain, you mewling quim!
Natasha Romanoff: [fearfully] You're a monster!
Loki: No, you brought the monster.
Natasha Romanoff: [back in normal state] So, Banner... that's your play.
Loki: What?
Natasha Romanoff: [on intercom] Loki means to unleash the Hulk. Keep Banner in the lab, I'm on my way. Send Thor as well.
[walks out]
Natasha Romanoff: [to Loki] Thank you for your cooperation.

- Avengers (2012)

로키: 지구의 앞날이 불안정한데 한 남자를 위해 흥정이나 하겠다고?
나타샤: 정권은 항상 타락하기 마련이야. 그런 걸로 슬퍼하지 않아. 러시아인 인걸. ...이었던 걸.
로키: 원하는게 뭐야?
나타샤: 그건 그렇게 복잡하지 않아. 내 삶은 피로 물들어 있어, 난 그걸 다 없애버리고 싶어.
로키: 할 수 있을까? 그렇게 많은 피의 흔적을 없앨 수 있다고 생각해? 드라코브의 딸, 투게노프, 병원 화재? 그래, 바턴이 다 말해줬어. 네 삶의 장부는 흠뻑 젖어 있다고, 붉은 색이 마구 쏟아진다고. 넌 한 사람을 살리는게 자신을 살리는 것 보다 더 윤리적이라고 생각해? 뭔가를 바꿀 거라고? 이건 가장 기본적인 감상벽이지. 그저 기도하는 어린이 같을 뿐. 참 애처롭네. 거짓말쟁이와 살인자들을 위해 거짓말을 하고, 살인을 하다니. 넌 독립적인 척 하고, 공포를 만회할 너만의 코드를 갖고 있는 척하지. 그러나 그 공포는 바로 너의 일부이고, 넌 벗어날 수 없어. 나는 바톤을 건드리지 않아. 그가 너를 죽일때 까지는. 천천히, 친밀하게, 네가 두려워하는 모든 방식으로! 그리고 그가 깨어났을 때, 그는 그가 자신이 한 일들을 돌아볼 충분한 시간을 가질거야. 그리고 그가 소리지를 때 난 그의 두개 골을 부숴버릴 거야. 그게 바로 나의 흥정이지.
나타샤: (두려워하며) 넌 괴물이야!
로키: 아니, 네가 그 괴물을 데려왔지.
나타샤: (평범한 모습으로 돌아가며) 그래, 배너... 당신이 필요로 했던 건.
로키: 뭐라고?
나타샤: (인터컴에 대고) 로키는 헐크를 불래내려 해요. 배너를 연구실 안에 있도록 해요. 내가 그리로 갈게요. 토르도 보내요.
(걸어 나간다)
나타샤: (로키에게) 협조해 줘서 고마워요.

- 어벤저스 (2012)

Endeavor, Confucius


Our greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

가장 큰 영광은 한 번도 실패하지 않음이 아니라 실패할 때마다 다시 일어서는 데에 있습니다.

- 孔子 (공자, Kǒngzǐ, BC 551~BC 479)

Failure, English Proverb



A small leak will sink a great ship.

- English Proverb

작은 구멍이 큰 배를 가라앉힌다.

- 영국 속담

Food, Edward Grandpa Jones


If food is your best friend, it's also your worst enemy.

- Edward Grandpa Jones

만약 음식이 가장 좋은 친구라면, 또한 가장 나쁜 적일 것입니다.

- 에드워드 그랜파 존스 (Edward Grandpa Jones)

Persuasion, Natasha Romanoff from Avengers (2012)


Bruce Banner: Should have got paid up front, Banner.
Natasha Romanoff: [comes up behind him] You know, for a man who's supposed to be avoiding stress, you picked a hell of a place to settle.
Bruce Banner: Avoiding stress isn't the secret.
Natasha Romanoff: Then, what is it? Yoga?
Bruce Banner: You brought me to the edge of the city, smart. I uh... assume the whole place is surrounded?
Natasha Romanoff: Just you and me.
Bruce Banner: And your actress buddy, is she a spy too? Do they start that young?
Natasha Romanoff: I did.
Bruce Banner: Who are you?
Natasha Romanoff: Natasha Romanoff.
Bruce Banner: Are you here to kill me, Miss Romanoff? Because that's not gonna work out for everyone.
Natasha Romanoff: No. No. Of course not. I'm here on behalf of SHIELD.
Bruce Banner: SHIELD. How did they find me?
Natasha Romanoff: We never lost you, doctor. We've kept our distance, even helped keep some other interested parties off your scent.
Bruce Banner: Why?
Natasha Romanoff: Nick Fury seems to trust you. But now I need you to come in.
Bruce Banner: What if I said no?
Natasha Romanoff: I'll persuade you.
Bruce Banner: And what if the... other guy says no?
Natasha Romanoff: You've been more than a year without an incident. I don't think you wanna break that streak.
Bruce Banner: I don't get always what I want.

- Natasha Romanoff & Bruce Banner, Avengers (2012)

브루스: 선불로 받아야 했어.
나타샤: (그의 뒤로 다가가며) 스트레스를 피해야 하는 사람이기에 박사님은 안정을 취할 장소를 선택했죠.
브루스: 스트레스를 피해야 하는 건 비밀이 아니죠.
나타샤: 무엇으로 스트레스를 피하죠? 요가인가요?
브루스: 당신은 나를 시 외곽으로 유인했군요. 영리해요. 이 주위를 다 에워싸고 있겠군요.
나타샤: 박사님과 저 밖에 없어요.
브루스: 그리고 당신의 꼬마 친구가 있죠. 저 아이도 스파이인가요? 저렇게 어릴 때부터 시작해요?
나타샤: 난 그랬죠.
브루스: 당신은 누구죠?
나타샤: 나타샤 로마노프.
브루스: 나를 죽이러 왔나요, 로마노프 양? 모두 성공하지 못했기에.
나타샤: 아니, 아니, 아니에요. 나는 실드를 대신해서 왔어요.
브루스: 실드. 그들이 나를 어떻게 찾았죠?
나타샤: 우리는 박사님을 계속 지켜보고 있었어요. 거리를 두고 있었을 뿐. 다른 자들이 다가가지 못하게 돕기도 했죠.
브루스: 왜요?
나타샤: 닉 퓨리는 박사님을 믿는 것 처럼 보여요. 그러나 난 지금 당신이 합류하기를 원해요.
브루스: 내가 거절하면?
나타샤: 박사님을 설득해야죠.
브루스: 만약 또다른 녀석이 싫다고 한다면?
나타샤: 박사님은 1년 넘게 사고 없이 지내왔어요. 난 박사님이 그 자를 꺼낼 거라고 생각하지 않아죠.
브루스: 언제나 내가 원하는 대로 되는 건 아니죠.

- 나타샤 & 브루스, 어벤저스 (2012)

Wisdom, Chinese Proverb



The cowl does not make the monk.

- Chinese Proverb

승복을 입었다고 스님이 되는 것은 아니다.

- 중국 속담

Friend, Elbert Hubbard


Never explain. Your friends do not need it and your enemies will not believe you anyway.

- Elbert Hubbard (1856-1915)

설명하지 마십시오. 친구라면 설명할 필요가 없고, 적이라면 어차피 당신을 믿으려 하지 않을 테니까요.

- 엘버트 허버드

Advice, Grace PARK as Kona from Hawaii Five-0, Pilot (2010)


Det. Steve McGarrett: [to Chin Ho about Kona] You sure she's ready for this? She's got no street experience.
Kona: [to a surfer who cut her off] Ho, brah.
[Kona punches the surfer]
Kona: Think twice next time you want to drop in on someone's wave.

- Grace PARK as Kona from Hawaii Five-0, Pilot (2010)

스티브: (친 호에게 코나에 대해서) 넌 쟤가 준비가 되었다고 생각해? 현장 경험도 없다고.
코나: (그녀를 방해한 서퍼에게) 호, 브라.
(코나는 그 서퍼에게 주먹을 날린다)
코나: 다음부터는 다른 사람을 파도 속에 떨어뜨리고 싶을 때에는 한번 더 생각해.

- 하와이 파이브-오 (2010)