Happiness, Chinese Proverb



One joy scatters a hundred grief.

- Chinese Proverb

한 가지 기쁨이 백 가지 슬픔을 흩어버린다.

- 중국 속담

Science, Bill Gates


If GM had kept up with technology like the computer industry has, we would all be driving $25 cars that got 1000 MPG.

- Bill Gates (1955- )

제네럴모터스(GM)가 컴퓨터 업계처럼 기술의 발전 속도를 따라잡았더라면 우리는 모두 지금쯤 갤런당 1000마일을 갈 수 있는 25불짜리 자동차를 몰고 있었을 것이다.

- 빌 게이츠

Advice, Cheyenne


Do not judge your neighbor until you walk two moons in his moccasins.

- Cheyenne

그의 신발을 신고 두어달 걸어보기 전에는 이웃을 평하지 말라.

- 북미 샤이엔족의 속담

남을 경솔히 판단하지 말라는 의미.

Failure, Elbert Hubbard


The greatest mistake you can make in life is to be continually fearing you will make one.

- Elbert Hubbard (1856-1915)

인생에서 저지를 수 있는 가장 큰 실수는 실수할까봐 끊임없이 두려워하는 일이다.

- 엘버트 허버드

Bruce Banner & Natasha Romanoff from Avengers (2012)


Natasha: You didn't come here because I bat my eyelashes at you.
Bruce: Yes, and I'm not leaving because suddenly you get a little twitchy.

- Mark Ruffalo as Bruce Banner, Avengers (2012)

나타샤: 제가 유혹해서 여기까지 오신 건 아니잖아요.
브루스: 맞아요. 그래서 불안감을 느낀다고 여길 뜨진 않을 거예요.

- 어벤저스 (2012)

Confidence, Elbert Hubbard


Genius may have its limitations, but stupidity is not thus handicapped.

- Elbert Hubbard (1856-1915)

천재성에는 한계가 있을 수 있지만 어리석음에는 이런 장애가 없습니다.

- 엘버트 허버드

Beauty, Iain Pears


The devil himself can become beauty, so we are told, to corrupt mankind. (Marco)

Iain Pears, An Instance of the Fingerpost (1998)

악마는 인류를 타락시키기 위해 아름다운 모습으로 변할 수 있습니다.

― 이언 피어스 (Iain Pears), 옥스퍼드의 4증인 (An Instance of the Fingerpost)

Belief, Chinese Proverb



Listen to all, but follow no one absolutely.

- Chinese Proverb

모든 사람의 이야기를 다 들어라. 그러나 아무도 맹목적으로 따르지는 마라.

- 중국 속담

Love, Soren Kierkegaard


Don't forget to love yourself.

- Søren Kierkegaard (Søren Kierkegaard)

자신을 사랑하는 것을 잊지 마십시오.

- 쇠렌 키에르케고르 (Soren Kierkegaard)

Life, Elbert Hubbard


Life is just one damned thing after another.

- Elbert Hubbard (1856-1915)

인생은 지긋지긋한 일의 반복이다.

- 엘버트 허버드

Love, Elena from Vampire Diaries


Elena: What I said earlier, about you leaving... It was harsh.
Stefan: No, no, you... You had every right.
Elena: You asked me what I wanted my future to be. I wanted to be a writer. My mom sort of... pushed me into that direction from the time I was able to read. She supported me, encouraged me, bought me my first journal... and then she died. And I can't see myself being a writer any more. That was something that we shared. I know that you think that you brought all of this bad stuff into my life, but my life already had it. I was buried in it.
Stefan: This is different.
Elena: It doesn't make it any less painful.
Stefan: I know that it's... That it's hard to understand, but I'm doing this for you. (Gets out of the car, leaving Elena inside)
Elena: (Thinks, and gets out of the car, with a determined face) No. You don't get to make that decision for me. If you walk away, it's for you because I know what I want. Stefan I love you.

- Nina Dobrev as Elena Gilbert, Vampire Diaries, The Turning Points [1.10]

엘레나: 너가 떠나는 거에 대해 내가 예전에 말했던 거... 너무 심했어.
스테판: 아니야. 네가 한 말이 맞아.
엘레나: 넌 내 미래가 어떠기를 원하는지 물었었지. 나는 작가가 되기를 원해. 내가 책을 읽을 수 있을 때부터 우리 엄마도 내가 그렇게 되기를 원했었지. 엄마는 나를 도워줬고, 격려해 줬고, 나의 첫번째 저널을 사줬어... 그리고 돌아가셨지. 그래서 난 더이상 내가 작가가 되는 것 생각해 보지 못했다. 이게 우리가 공유하는 것들이야. 나도 알아. 넌 네가 온갖 나쁜 일들을 내게 가져왔다고 생각한다는 것을. 그렇지만, 내 삶은 언제나 그랬어. 난 그런 것들에 묻혀왔지.
스테판: 이건 달라.
엘레나: 그렇다고 덜 고통스럽지는 않아.
스테판: 나도 알아. 이해하기 힘들다는 걸. 하지만, 나는 널 위해 이러고 있는 거야. (엘레나를 차 안에 둔채 밖으로 나간다.)
엘레나: (생각하다가 무언가 결심한 얼굴로 차 밖으로 나간다.) 아니, 넌 날 위해 그런 결정을 내린게 아니야. 네가 떠나 버린다면, 그건 너 자신을 위한 거야. 나는 내가 원하는 것을 아니까. 스테판, 사랑해.

- 엘레나, 뱀파이어 다이어리, The Turning Points [1.10]

http://en.wikiquote.org/wiki/The_Vampire_Diaries_(TV_series)

Modesty, Chinese Proverb



True goodness springs from a man's own heart.

- Chinese Proverb

진실로 착함은 인간 자신의 마음에서 나온다.

- 중국 속담

Dokdo, Islander


Live truth instead of claiming Takesshima, or Dokdo as Japanese Territory.

- Islander

독도를 일본땅이라 주장하지 말고 진실되게 사십시오.

- 섬사람

Advice, Elbert Hubbard


Live truth instead of professing it.

- Elbert Hubbard (1856-1915)

사실이 아닌 것을 사실이라고 주장하지 말고 진실되게 사십시오.

- 앨버트 허버드

Life, Nina Dobrev as Elena Gilbert from Vampire Diaries


Dear Diary, I'm not a believer. People are born, they grow old and then they die. That's the world we live in. There's no magic, no mysticism, no immortality. There is nothing that defies rational thought. It's not possible. I'm not a believer, I can't be. But how can I deny what's right in front of me? Someone who never grows old.. never gets hurt.. someone who changes in ways that can't be explained. Girls bitten.. bodies drained of blood..

- Nina Dobrev as Elena Gilbert from Vampire Diaries, You're Undead To Me [1.5]

나는 믿지 않아. 사람들은 태어나서 나이를 먹고, 죽게 되지. 그게 우리가 사는 세상이야. 어떤 마법도, 신비함도, 불멸도 없어. 이성적 판단을 벗어나는 어떤 것도 없지. 그건 불가능해. 나는 믿지 않아. 나는 믿을 수 없어. 하지만 어떻게 난 내 앞에서 생긴 일들이 아니라고 할 수 있을까? 전혀 늙지 않는 사람. 상처를 입지 않는 사람. 설명할 수 없게 변하는 사람. 물린 사람은... 피가 사라져 버린 몸.

- 엘레나, 뱀파이어 다이어리(Vampire Diaries), You're Undead To Me [1.5]

Self-discipline, Confucius


When anger rises, think of the consequences.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

노여움이 일면, 그 결과를 생각하라.

- 孔子 (공자,Kǒngzǐ, BC 551~BC 479)

Care, English Proverb



Care killed the cat.

- English Proverb, Western Proverb

걱정은 고양이를 죽였다.

- 서양 속담

목숨이 9개나 된다고 여겨지는 고양이조차 죽음에 이르게 할 만큼 근심은 몸에 해롭다는 뜻.

Humor, Terry Cohen


He who laughs last is generally the last to get the joke.

- Terry Cohen

마지막에 웃는 자는 대개 그 농담을 가장 늦게 들은 자이다.

- 테리 코헨

Gun, Kristanna Loken as T-X from Terminator 3: Rise of the Machines (2003)


Cop - Westside Street: [having just pulled the T-X over for speeding] Lady, do you have any idea how fast you were goin'?
T-X: [smiling] I like your gun.

- Kristanna Loken as T-X from Terminator 3: Rise of the Machines (2003)

경찰: (속도위반으로 T-X의 차를 세우며) 아가씨, 얼마나 빨리 가고 있는지 알아요?
T-X: (미소를 지으며) 당신의 총이 맘에 드네요.

- T-X, 터미네이터 3: 라이즈 오브 더 머신 (Terminator 3: Rise Of The Machines, 2003)

Car, Kristanna Loken as T-X from Terminator 3: Rise of the Machines (2003)

Rich Woman: [seeing the nude T-X walking toward her] Are you ok? Do you want me to call 911?
T-X: I like your car.

- Kristanna Loken as T-X from Terminator 3: Rise of the Machines (2003)

부자 여인: (벌거벗은 채로 다가오는 T-X를 보며) 괜찮아요? 911에 전화걸어 줄까요?
T-X: 당신의 차가 맘에 드네요.

- T-X, 터미네이터 3: 라이즈 오브 더 머신 (Terminator 3: Rise Of The Machines, 2003)

Failure, Confucius

Be not ashamed of mistakes and thus make them crimes.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

실수를 부끄러워 하지 말라, 실수를 부끄러워하면 그것이 죄가 되느니라.

- 孔子 (공자,Kǒngzǐ, BC 551~BC 479)

Study, Henry Ward Beecher

To become an able and successful man in any profession, three things are necessary, nature, study and practice.

- Henry Ward Beecher (1813-1887)

어떤 분야에서든 유능해지고 성공하기 위해선 세 가지가 필요합니다. 타고난 천성과 공부 그리고 부단한 노력이 그것입니다.

- 헨리 워드 비처

Love, Elena from Vampire Diaries (2009)

Jenna: Have you called him [Stefan]?
Elena: Nope, not going to either.
Jenna: And you’re okay with everything?
Elena: No, I'm not okay with any of it. I'm not gonna cry about it either. Honestly, I'm not gonna be one of those pathetic girls whose world stops spinning because of some guy.

- Nina Dobrev as Elena Gilbert from Vampire Diaries, You're Undead To Me [1.5] 2009

제나: 스테판에게 전화해 봤어?
엘레나: 아니. 앞으로도 안 할거야.
제나: 모든게 괜찮아?
엘레나: 아니, 괜찮지 않아. 하지만 울지는 않을 거야. 솔직히, 남자 때문에 세상이 멈춰버린 것 같이 슬퍼해서 동정받고 싶지는 않아.

- Vampire Diaries, You're Undead To Me [1.5]

Teaching, Confucius

It is not possible for one to teach others who cannot teach his own family.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

자기 가족을 가르칠 수 없는 자는 남을 가르칠 수 없느니라.

- 孔子 (공자,Kǒngzǐ, BC 551~BC 479)

Happiness, Elbert Hubbard

Get happiness out of your work or you may never know what happiness is.

- Elbert Hubbard (1856-1915)

일에서 행복을 찾으십시오. 아니면 행복이 무엇인지 절대 모를 수 있습니다.

- 엘버트 허버드

Communication, Elena Gilbert from Vampire Diaries (2009)

Elena: Look, you’re the mystery guy and I like that. But with mystery comes secrets.. and this thing with Katherine…
Stefan: You know, let it go. I don’t wanna talk about it.
Elena: Well, then say something about yourself.. anything. Otherwise, I'm left with nothing but what other people tell me.

- Nina Dobrev as Elena Gilbert from Vampire Diaries, Family Ties [1.4] 2009

엘레나: 너는 신비에 쌓여 있어. 그리고 나는 그걸 좋아해. 그러나 신비와 함께 비밀이 있지. 캐서린과 관련된...
스테판: 그냥 내버려둬. 거기에 대해서 더이상 이야기 하고 싶지 않아.
엘레나: 그러면 네 자신에 대해 이야기 해줘. 뭐라도. 그렇지 않으면 나는 다른 사람이 너에 대해서 하는 말을 믿을 수 밖에 없어.

- 엘레나, 뱀파이어 다이어리, 가족의 사랑법 [1.4]

Writing, Chinese Proverb


Never write a letter while you are angry.

- Chinese Proverb

노했을 때는 편지를 쓰지 말라.

- 중국 속담

U.K., Colvin R. de Silva

(The sun never sets on the British Empire.) That's because God does not trust the British in the dark.

- Colvin R. de Silva (1907–1987)

대영제국은 해가 지지 않습니다. 왜냐하면, 신은 어둠 속에서는 영국을 믿지 못하기 때문입니다.

- 콜빈 실바

U.K., Unknown history student


The sun never sets on the British empire because Britain is in the east and the sun sets in the west.

- Unknown history student

대영제국은 해가 지지 않습니다. 왜냐하면, 영국은 동쪽에 있고 해는 서쪽으로 지기 때문입니다.

- 무명씨

U.K., John Wilson

His Majesty's dominions, on which the sun never sets.

- Christopher North (John Wilson), Noctes Ambrosianae

(대영제국의) 광대한 영토는 해가 결코 지지 않습니다.

- 크리스토퍼 노스 (존 윌슨)


¶ The sun never sets on the British Empire. 대영제국은 해가 지지 않는다.

Reality, Elena from Vampire Diaries


Elena Gilbert: I went home tonight planning to write in my diary, which I've done every day since my mother gave me one when I was 10. It's where I get everything out and it all goes in this one little book, which I keep on the 2nd shelf behind this really hideous ceramic mermaid. Then I realized I would only be writing things I should probably be telling you.
Stefan Salvatore: What would you write?
Elena Gilbert: I would write, `Dear Diary, Today I convinced myself it's okay to give up. Stick with the status quo, now just isn't the time. But my reasons aren't reasons, they're excuses and the truth is, I'm scared` Stefan. I'm scared that if I let myself be happy for one minute, that the my world's going to come crashing down and I don't know if I'll be able to survive that.
Stefan Salvatore: Do you want to know what I would write? `I met a girl, we talked and it was epic. Then the sun came up and reality set in`. Well, this is reality... right here.

- Vampire Diaries (2009), The Night of the Comet [1.2]

엘레나: 나는 오늘밤 일기를 쓸 계획으로 집에 갔어. 내가 10살이었을 때 엄마가 일기장을 선물해 준 이후 언제나 일기를 써. 모든 것에서 떠나 한 권의 작은 책 안에 모든게 들어갈 수 있어. 여기 정말 흉칙하게 생긴 도자기 인어 뒤, 2번째 선반에 두지. 그리고 나는 너에게 말하고 있어야 하는 것을 적고 있다는 걸 깨달았어.
스테판: 어떤 것을 썼는데?
엘레나: 오늘 나는 포기해도 좋다고 확신했어. 지금처럼 머물러 있어, 지금은 단지 그 시간이 아니야. 그러나 내 이유는 이유가 아니야. 변명일 뿐이지. 사실은... 난 두려워. 만약 내가 잠시라도 행복을 누린다면, 내 세상이 무너지고 있는데, 그곳에서 내가 살아날 수 있을지 모른다는게.
스테판: 내가 무엇을 쓰려했는지 알고 싶어? '나는 한 소녀를 만났다. 우리는 이야기했고, 그것은 굉장한 일이었다. 그런 다음 태양이 떠올랐고, 현실이 시작되었다.' 자, 이게 현실이야. 바로 여기가.

- 뱀파이어 다이어리, 혜성의 밤 (The Night of the Comet) [1.2]