Showing posts with label Duh.... Show all posts
Showing posts with label Duh.... Show all posts
Advice, Yogi Berra
You got to be careful if you don't know where you're going, because you might not get there.
- Yogi Berra (1925- )
지금 어디로 가고 있는지 모른다면 조심하라. 엉뚱한 곳으로 갈지도 모르니까.
- 요기 베라
Reading, Selena Gomez as Alex Russo from Wizards of Waverly Place
Harper: Everyone knows those books. How could you not know about them? They're about wizards, like you guys.
Alex: Here's how. I don't read.
Justin: Not even menus. She points at the pictures.
- Selena Gomez as Alex Russo from Wizards of Waverly Place, 2.11 Make It Happen (2008/2009)
하퍼: 모든 사람이 그 책을 알아. 어떻게 그걸 모를 수 있어? 그건 너희 같은 마법사에 대한 이야기야.
알렉스: 어떻게 그걸 모를 수 있냐고? 왜냐하면 난 책을 읽지 않기 때문이지.
저스틴: 알렉스는 심지어 메뉴도 안 읽어. 그림을 가리키지.
- 알렉스 루소 (셀레나 고메즈), 우리 가족은 마법사, 2.11
Labels:
2008,
2009,
Alex Russo,
Duh...,
Reading,
Selena Gomez,
Wizards of Waverly Place,
셀레나 고메즈,
알렉스 루소,
우리 가족은 마법사
Duh..., Homer Simpson
Homer: My name's Homer Simpson, I'd like to sign up for something.
Mrs. Blumenstein: Well, we have an opening on the debate team.
Homer: Debate, like, arguing?
Mrs. Blumenstein: Yes.
Homer: I'll take THAT, you DINGPOT! Just warming up, Mrs. Blumenstein.
Mrs. Blumenstein: This year's topic is "Resolved: The national speed limit should be lowered to 55 miles per hour."
Homer: 55? That's ridiculous! Sure, it'll save a few lives, but millions will be late!
- Homer Simpson, The Simpsons, [2.12] The Way We Was
호머: 제 이름은 호머 심슨입니다. 뭔가 등록하고 싶습니다.
블루먼스틴: 우리는 토론을 위한 팀을 열거에요.
호머: 토론이요? 언쟁 같은?
블루먼스틴: 그래요.
호머: 저는 그것을 택하겠습니다. 단지 몸풀기죠. 선생님.
블루먼스틴: 올해의 주제는 '고속도로 속도제한을 55마일로 낮춰야 하는가' 입니다.
호머: 55마일? 그것은 어리석은 생각입니다. 물론 몇명의 생명을 구할 수는 있을 것입니다. 그러나 수백만명이 지각할 것이기 때문입니다.
- 호머 심슨, [2.12] 고속도로 속도제한에 반대하며
http://simpsonswiki.net/wiki/The_Way_We_Was/Quotes
Mrs. Blumenstein: Well, we have an opening on the debate team.
Homer: Debate, like, arguing?
Mrs. Blumenstein: Yes.
Homer: I'll take THAT, you DINGPOT! Just warming up, Mrs. Blumenstein.
Mrs. Blumenstein: This year's topic is "Resolved: The national speed limit should be lowered to 55 miles per hour."
Homer: 55? That's ridiculous! Sure, it'll save a few lives, but millions will be late!
- Homer Simpson, The Simpsons, [2.12] The Way We Was
호머: 제 이름은 호머 심슨입니다. 뭔가 등록하고 싶습니다.
블루먼스틴: 우리는 토론을 위한 팀을 열거에요.
호머: 토론이요? 언쟁 같은?
블루먼스틴: 그래요.
호머: 저는 그것을 택하겠습니다. 단지 몸풀기죠. 선생님.
블루먼스틴: 올해의 주제는 '고속도로 속도제한을 55마일로 낮춰야 하는가' 입니다.
호머: 55마일? 그것은 어리석은 생각입니다. 물론 몇명의 생명을 구할 수는 있을 것입니다. 그러나 수백만명이 지각할 것이기 때문입니다.
- 호머 심슨, [2.12] 고속도로 속도제한에 반대하며
http://simpsonswiki.net/wiki/The_Way_We_Was/Quotes
Labels:
Duh...,
Egotism,
Homer Simpson,
Quotation,
Quotes,
Statistics,
The Simpsons,
이런...,
자기중심,
통계,
호머 심슨
Duh..., Frank Rizzo
The streets are safe in Philadelphia. It's only the people who make them unsafe.
- Frank Rizzo (1920-1991), ex-police chief and mayor of Philadelphia
필라델피아는 안전하다. 단지 안전하지 않게 만드는 사람들이 있을 뿐이다.
- 리조 (Frank Rizzo)
Duh..., Marion Barry
Outside of the killings, Washington has one of the lowest crime rates in the country.
- Marion Barry (1936- ), Mayor, Washington, D.C.
살인을 제외하면 워싱톤은 범죄율이 가장 낮은 곳이다.
- 매리언 배리 (Marion Barry)
Finance·Money, Ben Bernanke
The U.S. government has a technology, called a printing press, that allows it to produce as many U.S. dollars as it wishes at no cost.
- Ben Bernanke, Before the National Economists Club, Washington, D.C., November 21, 2002
Bernanke doctrine (1) Increase the money supply (M1 and M2).
미국 정부는 인쇄라는 기술을 가지고 있습니다. 이 기술은 미국이 비용없이 원하는 만큼의 달러를 찍어낼 수 있도록 합니다.
- 벤 버냉키
http://en.wikipedia.org/wiki/Bernanke_doctrine
http://www.federalreserve.gov/boardDocs/speeches/2002/20021121/default.htm
http://finclip.blogspot.com/2002/11/remarks-by-governor-ben-s-bernanke.html
Labels:
Ben Bernanke,
Duh...,
Economy,
Finance,
Finance·Money,
Money,
경제,
금융·돈,
벤버냉키,
저런...
Subscribe to:
Posts (Atom)



