Japan, Hua Chunying (華春瑩)
Abe's visit to the shrine has already attracted the Chinese people's ire and denunciation. How can a person who is not willing to face up to their own history, to facts, win the trust of the international community or cause people to believe he has a role to play in maintaining regional and global peace and stability?
- Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying (Dec 27, 2013)
아베 총리의 신사참배는 이미 중국 인민들의 분노와 비난을 불지폈습니다. 어떻게 자신들의 역사를 제대로 돌아보려하지 않는 사람이 국제사회의 신뢰를 받을 수 있고, 지역과 세계 평화와 안정을 유지하기 위해 노력하고 있다는 것을 믿도록 할 수 있겠습니까?
- 화춘잉(華春瑩) 중국 외교부 대변인
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment