There are many things my father taught me here in this room. He taught me: keep your friends close, but your enemies closer.
- Al Pacino as Michael Corleone from The Godfather Part II (1974)
The bolded line is ranked #58 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
이 방에서 아버지는 제게 많은 것을 가르쳐 주셨죠. 당신께서는 말씀하셨어요. 친구를 가까이 해라. 그러나 적은 더 가까이 하라.
- 마이클 코르네오네 (알 파치노), 대부 2 (1974)
AFI #059 Vivien Leigh as Scarlett O'Hara from Gone with the Wind (1939)
Scarlett O'Hara: As God is my witness, as God is my witness they're not going to lick me. I'm going to live through this and when it's all over, I'll never be hungry again. No, nor any of my folk. If I have to lie, steal, cheat or kill. As God is my witness, I'll never be hungry again.
- Vivien Leigh as Scarlett O'Hara from Gone with the Wind (1939)
The bolded line is ranked #59 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
스칼렛: 맹세코, 맹세코, 그들은 난 쉽게 이길 수 없어요. 나는 이것을 겪을 것이고, 모든게 끝났을 때 나는 다시는 절대 배고프지 않을 거에요. 내 가족들 중 누구도. 만약, 내가 거짓말을 하고, 도둑질을 하고, 속이거나 살인을 해야만 한다면. 맹세코, 나는 다시는 절대 배고프지 않을 거에요.
- 스칼렛 오하라 (비비안 리), 바람과 함께 사라지다 (1939)
- Vivien Leigh as Scarlett O'Hara from Gone with the Wind (1939)
The bolded line is ranked #59 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
스칼렛: 맹세코, 맹세코, 그들은 난 쉽게 이길 수 없어요. 나는 이것을 겪을 것이고, 모든게 끝났을 때 나는 다시는 절대 배고프지 않을 거에요. 내 가족들 중 누구도. 만약, 내가 거짓말을 하고, 도둑질을 하고, 속이거나 살인을 해야만 한다면. 맹세코, 나는 다시는 절대 배고프지 않을 거에요.
- 스칼렛 오하라 (비비안 리), 바람과 함께 사라지다 (1939)
Labels:
1939,
Gone with the Wind,
Scarlett O'Hara,
Vivien Leigh
AFI #060 Oliver Hardy as Oliver from Sons of the Desert (1933)
Oliver: Well, here's another nice mess you've gotten me into!
- Oliver Hardy as Oliver from Sons of the Desert (1933)
The bolded line is ranked #60 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
올리버: 그래, 또 다시 나를 엉망진창인 상태로 몰아넣는군요.
- 올리버 (올리버 하디), 사막의 아들 (Sons Of The Desert, 1933)
- Oliver Hardy as Oliver from Sons of the Desert (1933)
The bolded line is ranked #60 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
올리버: 그래, 또 다시 나를 엉망진창인 상태로 몰아넣는군요.
- 올리버 (올리버 하디), 사막의 아들 (Sons Of The Desert, 1933)
Labels:
1933,
AFI,
Movie,
Oliver,
Oliver Hardy,
Sons of the Desert
AFI #061 Al Pacino as Tony Montana from Scarface (1983)
Tony Montana: You little cockroaches... come on. You wanna play games? Okay, I'll play with you. You wanna play rough? Okay! Say 'hello' to my little friend!
- Al Pacino as Tony Montana from Scarface (1983)
The bolded line is ranked #61 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
토니 몬타나: 작은 바퀴벌레... 어서요. 게임을 하고 싶어요? 좋아요, 난 당신과 할게요. 거칠게 하고 싶어요? 좋아요! 내 작은 친구에게 인사해요!
- 토니 몬타나 (알 파치노), 스카페이스(Scarface, 1983)
- Al Pacino as Tony Montana from Scarface (1983)
The bolded line is ranked #61 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
토니 몬타나: 작은 바퀴벌레... 어서요. 게임을 하고 싶어요? 좋아요, 난 당신과 할게요. 거칠게 하고 싶어요? 좋아요! 내 작은 친구에게 인사해요!
- 토니 몬타나 (알 파치노), 스카페이스(Scarface, 1983)
AFI #062 Rosa Moline by Bette Davis from Beyond the Forest (1949)
Rosa Moline: What a dump!
- Rosa Moline by Bette Davis from Beyond the Forest (1949)
The bolded line is ranked #62 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
로사 멀린: 완전 엉망이군!
- 로사 멀린 (베티 데이비스), 비욘드 더 프레스트 (1949)
- Rosa Moline by Bette Davis from Beyond the Forest (1949)
The bolded line is ranked #62 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
로사 멀린: 완전 엉망이군!
- 로사 멀린 (베티 데이비스), 비욘드 더 프레스트 (1949)
Labels:
1949,
AFI,
Bette Davis,
Beyond the Forest,
Movie,
Rosa Moline
AFI #063 Dustin Hoffman as Benjamin Braddock from The Graduate (1967)
Benjamin: For God's sake, Mrs. Robinson, here we are, you've got me into your house. You give me a drink. You put on music, now you start opening up your personal life to me and tell me your husband won't be home for hours.
Mrs. Robinson: So?
Benjamin: Mrs. Robinson, you're trying to seduce me... Aren't you?
Mrs. Robinson: Well, no. I hadn't thought of it. I feel very flattered.
Benjamin: Mrs. Robinson. Will you forgive me for what I just said?
- Dustin Hoffman as Benjamin Braddock from The Graduate (1967)
The bolded line is ranked #63 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
벤자민: 부디... 로빈슨 부인, 우리는 여기 있어요. 부인은 저를 부인의 집으로 데려 왔어요. 제게 술을 주었고, 음악을 들려주었고, 지금은 당신의 사적인 이야기를 내게 하기 시작했고, 남편이 몇시간 동안 집에 없을 거라고 했죠.
로빈슨 부인: 그래서요?
벤자민: 당신은 나를 유혹하고 있어요. 그렇죠?
로빈슨 부인: 아니에요. 그런 생각한 적 없어요. 난 으쓱해 지는데요.
벤자민: 부인, 방금 제가 말한 거에 대해 용서해 주시겠어요?
- 벤자민 브래드독 (더스틴 호프만), 졸업 (1967)
Mrs. Robinson: So?
Benjamin: Mrs. Robinson, you're trying to seduce me... Aren't you?
Mrs. Robinson: Well, no. I hadn't thought of it. I feel very flattered.
Benjamin: Mrs. Robinson. Will you forgive me for what I just said?
- Dustin Hoffman as Benjamin Braddock from The Graduate (1967)
The bolded line is ranked #63 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
벤자민: 부디... 로빈슨 부인, 우리는 여기 있어요. 부인은 저를 부인의 집으로 데려 왔어요. 제게 술을 주었고, 음악을 들려주었고, 지금은 당신의 사적인 이야기를 내게 하기 시작했고, 남편이 몇시간 동안 집에 없을 거라고 했죠.
로빈슨 부인: 그래서요?
벤자민: 당신은 나를 유혹하고 있어요. 그렇죠?
로빈슨 부인: 아니에요. 그런 생각한 적 없어요. 난 으쓱해 지는데요.
벤자민: 부인, 방금 제가 말한 거에 대해 용서해 주시겠어요?
- 벤자민 브래드독 (더스틴 호프만), 졸업 (1967)
Labels:
1967,
AFI,
Benjamin Braddock,
Dustin Hoffman,
Movie,
The Graduate
AFI #064 Peter Sellers as Merkin Muffley from Dr. Strangelove (1964)
Merkin Muffley: Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!
- Peter Sellers as President Merkin Muffley from Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
The bolded line is ranked #64 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
머킨 머플리: 여러분, 여기선 싸우면 안 됩니다. 여긴 작전실이에요.
- 머킨 머플리 대통령 (피터 셀러스), 닥터 스트레인지러브 (1964)
핵전쟁이 터질 위기를 맞아 대책회의를 하던 중에 조지 C 스캇 대장과 소련 대사가 몸싸움을 벌이자 피터 셀러스 미국 대통령이 야단을 치며.
http://en.wikiquote.org/wiki/Dr._Strangelove
- Peter Sellers as President Merkin Muffley from Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
The bolded line is ranked #64 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
머킨 머플리: 여러분, 여기선 싸우면 안 됩니다. 여긴 작전실이에요.
- 머킨 머플리 대통령 (피터 셀러스), 닥터 스트레인지러브 (1964)
핵전쟁이 터질 위기를 맞아 대책회의를 하던 중에 조지 C 스캇 대장과 소련 대사가 몸싸움을 벌이자 피터 셀러스 미국 대통령이 야단을 치며.
http://en.wikiquote.org/wiki/Dr._Strangelove
Labels:
1964,
AFI,
Dr. Strangelove,
Joke,
Movie,
Peter Sellers,
President Merkin Muffley,
Smile
AFI #065 Basil Rathbone as Sherlock Holmes from The Adventures of Sherlock Holmes (1939)
Sherlock Holmes: Elementary, my dear Watson.
- Basil Rathbone as Sherlock Holmes from The Adventures of Sherlock Holmes (1939)
The bolded line is ranked #65 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
셜록 홈즈: 아주 간단하다네, 친애하는 왓슨
- 셜록 홈즈 (배질 래스본), 셜록 홈즈의 모험 (1939)
http://en.wikiquote.org/wiki/Sherlock_Holmes
- Basil Rathbone as Sherlock Holmes from The Adventures of Sherlock Holmes (1939)
The bolded line is ranked #65 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
셜록 홈즈: 아주 간단하다네, 친애하는 왓슨
- 셜록 홈즈 (배질 래스본), 셜록 홈즈의 모험 (1939)
http://en.wikiquote.org/wiki/Sherlock_Holmes
AFI #066 Charlton Heston as George Taylor, Planet of the Apes (1968)
[the first words ever spoken by a human to the apes]
George Taylor: Take your stinking paws off me, you damn dirty ape!
- Charlton Heston as George Taylor, Planet of the Apes (1968)
The bolded line is ranked #66 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
조지 테일러: 냄새나는 발을 치워. 더러운 유인원아!
- 조지 테일러 (찰톤 헤스톤), 혹성탈출 (1968)
George Taylor: Take your stinking paws off me, you damn dirty ape!
- Charlton Heston as George Taylor, Planet of the Apes (1968)
The bolded line is ranked #66 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
조지 테일러: 냄새나는 발을 치워. 더러운 유인원아!
- 조지 테일러 (찰톤 헤스톤), 혹성탈출 (1968)
Labels:
1968,
AFI,
Charlton Heston,
George Taylor,
Movie,
Planet of the Apes
AFI #067 Humphrey Bogart as Rick Blaine from Casablanca (1942)

Rick Blaine: Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
- Humphrey Bogart as Rick Blaine from Casablanca (1942)
The bolded line is ranked #67 in the American Film Institute's list of the top 100 movie quotations in American cinema.
전 세계 어느 도시든 술집은 많고 많은데, 내가 있는 술집으로 그녀가 들어왔어요.
- 릭 블레인 (험프리 보가트), 카사블랑카 (1942)
http://en.wikiquote.org/wiki/Casablanca_%28film%29
Labels:
1942,
AFI,
Casablanca,
Humphrey Bogart,
Movie,
Rick Blaine
Subscribe to:
Posts (Atom)








