Life, Ad Mortem Festinamus
Vita brevis breviter in brevi finietur,
Mors venit velociter quae neminem veretur,
Omnia mors perimit et nulli miseretur.
Ad mortem festinamus peccare desistamus.
- Ad Mortem Festinamus (Latin)
Life is short, and shortly it will end;
Death comes quickly and respects no one,
Death destroys everything and takes pity on no one.
To death we are hastening, let us refrain from sinning.
- Ad Mortem Festinamus
인생은 짧고 곧 끝날 것입니다.
죽음은 빨리 오고, 아무도 존경하지 않습니다.
죽음은 모든 것을 파괴하고 누구도 애처롭게 여기지 않습니다.
죽음은 우리를 재촉하고 우리가 죄를 끊도록 합니다.
- Ad Mortem Festinamus
Honor, Salma Hayek
![]() |
| Attribution: Georges Biard Wikimedia Commons |
- Salma Hayek (1966~ )
(영화배우인) 나는 사람들이 환상을 품을 수 있는 다소 추상적인 존재입니다. 이것이 우리 모두의 존재 이유입니다. 그렇지 않으면 우리는 스타일 수 없고 사람들도 관심이 없을 것 입니다. 그러나 사람들은 당신의 진정한 모습과는 전혀 무관한 환상을 품거나, 당신에 대해 조금 알기라도 하면 과장합니다. 그리고 당신은 그것을 정말로 통제할 수 없습니다.
- 셀마 헤이엑
Life, Gaudeamus igitur
Vita nostra brevis est
Brevi finietur.
Venit mors velociter
Rapit nos atrociter
Nemini parcetur.
- Gaudeamus igitur (Latin)
Our life is brief
Soon it will end.
Death comes quickly
Snatches us cruelly
To nobody shall it be spared.
- Gaudeamus igitur
인생은 짧고,
곧 끝날 것입니다.
죽음은 빨리 오고,
우리를 무참히 잡아챕니다.
아무도 면해질 수 없습니다.
- 가우데아무스 이기투르 (젊은이의 노래)
Beauty, Sir Francis Bacon
![]() |
| Wikimedia Commons / Public Domain |
- Sir Francis Bacon (1561-1626)
어느 정도의 야릇함이 없는 대단한 미(美)란 없습니다.
- 프랜시스 베이컨
Men and Women, Elayne Boosler
I'm just a person trapped inside a woman's body.
- Elayne Boosler (1952~ )
나는 한 여자의 몸에 갇힌 한 인간일 뿐이다.
- 일레인 부슬러 (Elayne Boosler, 1952~ )
Love, Henry Bromel
Sometimes when you look back on a situation, you realize it wasn't all you thought it was. A beautiful girl walked into your life. You fell in love. Or did you? Maybe it was only a childish infatuation, or maybe just a brief moment of vanity.
- Henry Bromel
때때로 어떤 상황을 돌이켜 볼 때, 당신이 생각했던 게 다가 아니란 걸 깨닫게 되죠. 아름다운 소녀가 당신의 인생에 걸어 들어 왔어요. 당신은 사랑에 빠졌죠. 아니, 그랬나요? 아마도 그건 유치한 사랑의 열병이었거나 덧없는 한 순간일 뿐이었겠죠.
- 헨리 브로멜 (Henry Bromel, 1947-2013)
Business, Kazuo INAMORI
| Source: Chemical Heritage Foundation, Photograph by Conrad Erb |
- Kazuo INAMORI
많은 사람들이 자신의 이익만을 추구합니다. 그러나 자기중심적인 사람한테 사업의 기회는 거의 오지 않습니다. 어떤 고객도 단지 상점 주인을 즐겁게 하기 위해 상점을 방문하지는 않습니다.
- 이나모리 가즈오 (稲盛和夫, いなもり かずお, INAMORI Kazuo), 일본항공(JAL) 회장
Business, Kazuo INAMORI
| Source: Chemical Heritage Foundation, Photograph by Conrad Erb |
- Kazuo INAMORI (1932- )
우리의 회사는 모든 종업원의 물질적이고 지적인 성장을 위한 기회를 주기 위해 존재합니다. 그리고 우리는 공동 노력을 통해 사회와 인류의 발전에 기여합니다.
- 이나모리 가즈오 (稲盛和夫, いなもり かずお, INAMORI Kazuo), 일본항공(JAL) 회장
Confidence, Sid Vicious
![]() |
| Source: Chicago Art Department c/o: L. Schorr |
- Sid Vicious (1957-1979)
나는 잘 생기고, 몸매도 좋아 여자들이 날 좋아한다는 사실로 돈을 벌 뿐이야.
- 시드 비셔스 (Sid Vicious, 1957-1979)
Subscribe to:
Posts (Atom)



.jpg)



