Summer, Celia Thaxter
There shall be eternal summer in the grateful heart.
- Celia Thaxter (1835-1894)
감사하는 사람의 마음 속은 영원한 여름이리라.
- 셀리아 댁스터
Advice, Book of Proverbs
Whoever acquits the wicked, whoever condemns the just—both are an abomination to the LORD.
+ Book of Proverbs 17, 15
악인을 무죄라 하는 자, 의인을 유죄라 하는 자 주님께서는 둘 다 역겨워하신다.
+ 구약성경 잠언 17, 15
http://www.usccb.org/bible/proverbs/17
Friend, Esperanto proverb
Amikon montras malfeliĉo.
Translation: A friend shows in misfortune.
Idiomatic translation: A friend is known in adversity, like gold is known in fire.
- Esperanto proverb
Paczolay, Gyula (1997). European Proverbs in 55 languages. DeProverbio.com. p. 159. ISBN 1-875943-44-7.
Note: Another way to phrase this is with the quote "In the world you have three sorts of friends: Your friends who love you, your friends who do not care about you, and your friends who hate you." by Sébastien-Roch Nicolas
친구는 어려울 때 보여진다.
- 에스페란토 속담
http://en.wikiquote.org/wiki/Esperanto_proverbs
Halloween, Mary McCormack as Marshal Mary Shannon from In Plain Sight (2011)
[Meredith Hagner as Beth Harris]
Mary: [voicover] There comes a time when every kid peeks behind a curtain and sees she's not the only one putting on a show. Fathers, mothers, cops and robbers, every member of the PTA: all playing dress up, all wearing their masks; a constant Halloween.
- Mary McCormack as Marshal Mary Shannon from In Plain Sight (2011), Meet the Shannons [4.04]
메리: [목소리] 모든 어린이들이 커튼 뒤에서 엿보는 시간이 옵니다. 그리고 그녀는 치장하고 있는 유일한 사람이 아닙니다. 아버지, 어머니, 경찰, 그리고 도둑. PTA의 모든 구성원들 모두 분장을 하고, 가면을 쓰고 있습니다. 계속되는 할로윈입니다.
- 메리 샤논 (메리 맥코막), 인플레인사이트 (2011)
http://en.wikipedia.org/wiki/In_Plain_Sight
Labels:
2011,
Halloween,
In Plain Sight,
Marshal Mary Shannon,
Mary McCormack
History, Li Keqiang
By looking into a mirror, one can make sure that he is dressed properly. Only by facing history squarely, can one creat a future.
- Chinese Premier Li Keqiang (李克强), the Potsdam Conference in the state of Brandenburg, Germany (May 2013)
거울을 통해서 사람들은 옷을 제대로 입었는지 확인할 수 있습니다. 역사를 바로 볼 때만 미래를 열 수 있습니다.
- 리커창(李克强) 중국 총리
Labels:
2013,
Advice,
China,
Chinese,
Chinese Proverb,
Chinese Saying,
Future,
History,
Li Keqiang,
속담,
중국속담,
中国,
中國俗談,
俗談,
李克强
Advice, Chinese Saying
By looking into a mirror, one can make sure that he is dressed properly.
- the ancient Chinese Saying
거울을 통해서 사람들은 옷을 제대로 입었는지 확인할 수 있다.
- 중국속담
Labels:
Advice,
China,
Chinese,
Chinese Proverbs,
Chinese Saying,
Chinese Sayings,
Mirror,
Proverbs,
Sayings,
속담,
중국속담,
中国,
中國俗談,
俗談
Health, Thich Nhat Hanh
Keeping your body healthy is an expression of gratitude to the whole cosmos - the trees, the clouds, everything.
- Thich Nhat Hanh (1926- )
몸을 건강히 유지하는 것은 나무와 구름을 비롯한 우주의 모든 것에 대한 감사의 표시다.
- 틱낫한
Money, Olivas
We are one of the poorest counties in the nation, yes, but we are money-poor, we are not asset-poor. We've got land, we've got agriculture, we've got our heritage and we've got our culture.
- Olivas, a hunting and fishing guide (2013.05.28)
우리는 가장 가난한 도시 중 한 곳에 살고 있습니다. 맞아요. 하지만 그건 돈의 관점에서 가난한 거지, 자산 관점에서 가난한 것은 아닙니다. 우리는 땅이 있고, 우리의 직업(농업)이 있고, 우리의 문화가 있습니다.
- 올리버스
June, Charles A. Aïdé
Do you recall that night in June
Upon the Danube River;
We listened to the ländler-tune,
We watched the moonbeams quiver.
- Charles A. Aïdé, Danube River.
6월의 그밤을 기억하시나요.
다뉴브 강 위의.
우리는 렌틀러 선율을 듣고,
우리는 달빛의 떨림을 보았죠.
- 찰스 A. 에이드, 다뉴브 강.
http://en.wikiquote.org/wiki/June
Labels:
6월,
Charles A. Aïdé,
Danube River,
June,
Summer,
다뉴브 강,
유월,
찰스 A. 에이드
Strife, Book of Proverbs
The start of strife is like the opening of a dam; check a quarrel before it bursts forth!
+ Book of Proverbs 17, 14
싸움의 시작은 물꼬를 트는 것. 다툼이 일어나기 전에 그만두어라.
+ 구약성경 잠언 17, 14
http://www.usccb.org/bible/proverbs/17
Subscribe to:
Posts (Atom)







.jpg)

