Advice, Chilean Proverb
He who divides and shares, always takes the best part.
- Chilean Proverb
나누고 분배하는 자가 언제나 가장 좋은 부분을 차지한다.
- 칠레 속담
Gun, Michelle Rodriguez
[after having attacked Col. Quaritch] Oops. You're not the only one with a gun!
- Michelle Rodriguez as Trudy Chacon from Avatar (2009)
[쿼리치 대령 공격 후] 웁스. 너만 총이 있는게 아니거든!
- 트루디 차콘 (미셸 로드리게즈), 아바타 (2009)
Labels:
2009,
Avatar,
Avatar (2009),
Gun,
Michelle Rodriguez,
Trudy Chacon
Learning, Chinese Proverb
Learning is a treasure that will follow its owner everywhere.
- Chinese Proverb
배움은 그 주인을 어디나 따라다니는 보물이다.
- 중국속담
Universe, Johann Wolfgang von Goethe
We do not have to visit a madhouse to find disordered minds; our planet is the mental institution of the universe.
- Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
정신착란에 걸린 사람을 찾기 위해 정신병원에 들를 필요가 없습니다. 우리 지구 자체가 우주의 정신병원입니다.
- 요한 볼프강 폰 괴테
Gambling, Wall Street
Gambling begins where we risk what we can't afford to gain something we haven't earned.
- Wall Street
Don't forget the difference between investing and gambling.
도박이란 자신이 벌지 못한 것을 얻기 위해 감당할 수 없는 리스크를 무릅쓸 때 시작되는 것이다.
- 월가격언
투자와 도박의 차이를 잊지 말라.
Summer, Wallace Stevens
The summer night is like a perfection of thought.
- Wallace Stevens (1879-1955)
여름 밤은 마치 생각의 완성 같다.
- 월레스 스티븐스
Advice, Book of Proverbs
If you return evil for good, evil will not depart from your house.
+ Book of Proverbs 17, 13
[17:13] The paradox is that to pay out evil for good means that the evil will never leave one’s own house.
선을 악으로 갚는 자 그의 집에서는 악이 떠나가지 않는다.
+ 구약성경 잠언 17, 13
http://www.usccb.org/bible/proverbs/17
Diffidence, Dutch proverb
Acht is meer dan duizend.
Idiomatic translation: Diffidence is the right eye of prudence.
Meaning: When forming a belief be doubtful; no one is always right after all.
- Dutch proverb
Strauss, Emanuel (1994). Dictionary of European proverbs (Volume 2 ed.). Routledge. p. 701. ISBN 0415096243.
조심스러움은 신중함의 오른쪽 눈이다.
- 네덜란드 속담
http://en.wikiquote.org/wiki/Dutch_proverbs
Labels:
Diffidence,
Dutch proverb,
Netherlands,
네덜란드 속담
Two, Natalia Boa Vista
Natalia: I'm late!
Eric: For what?!
Natalia: I'm late!
Eric: What we gonna do?
Natalia: [laughs]
Eric: WHAT?
Natalia: It's just nice. You said 'we'.
Eric: It takes two to tango.
- CSI: Miami, Skeletons (4.15)
나탈리아: 늦었어요!
에릭: 어디에요?
나탈리아: 늦었어요!
에릭: 우리가 무엇을 할건데요?
나탈리아: [웃는다]
에릭: 왜요?
나탈리아: 좋아서요. 당신이 '우리'라고 말했잖아요.
에릭: 탱고를 추기 위해서는 두 명이 필요하죠.
- CSI: 마이애미
Labels:
2006,
Adam Rodriguez,
CSI: Miami,
Det. Eric Delko,
Eric,
Eva LaRue,
Natalia,
Natalia Boa Vista,
Two
Nature, James A. Froude
Nature is less partial than she appears, and all situations in life have their compensations along with them.
- James A. Froude, Bunyan (1880), Ch. X, p. 175; a 2005 edition is also available from Kessinger Publishing ISBN 1-417-97107-X
- James A. Froude, Bunyan (1880), Ch. X, p. 175; a 2005 edition is also available from Kessinger Publishing ISBN 1-417-97107-X
Labels:
James A. Froude,
James Anthony Froude,
Nature
Subscribe to:
Posts (Atom)











