Work, Czech Proverb
Bez práce nejsou koláče.
Literal translation: There are no cakes without a job.
- Czech Proverb
Idiomatic translation: No pain, no gain.
Source: Šedivý, Ivo Bez práce nejsou koláče (1982)
일하지 않으면 케익도 없다.
- 체코 속담
Labels:
Cake,
Czech,
Czech Proverb,
Czech Republic,
Food,
Job,
Labor,
Work,
체코,
체코 속담
Denunciation of the Scribes and Pharisees
Denunciation of the Scribes and Pharisees.
The greatest among you must be your servant. Whoever exalts himself will be humbled; but whoever humbles himself will be exalted.
+ Gospel of Matthew 23,11-12
그들은 말만 하고 실행하지는 않는다
너희 가운데에서 가장 높은 사람은 너희를 섬기는 사람이 되어야 한다. 누구든지 자신을 높이는 이는 낮아지고 자신을 낮추는 이는 높아질 것이다.
+ 마태오가 전한 거룩한 복음 23,11-12
http://www.usccb.org/bible/matthew/23
Life, Aaron Hotchner from Criminal minds
Hotch: "We all die. The goal isn't to live forever. The goal is to create something that will." Chuck Palahniuk
- Aaron Hotchner, Criminal minds, The Angel Maker [4.2]
호치: "우리 모두는 죽는다. 삶의 목표는 영원히 사는게 아니라 영원히 남을 무언가를 만들어내는 것이다." 척 팔라닉
- 호치, 크리미널 마인드
Life, Chuck Palahniuk
We all die. The goal isn't to live forever. The goal is to create something that will.
- Chuck Palahniuk (1962- )
우리 모두는 죽는다. 삶의 목표는 영원히 사는게 아니라 영원히 남을 무언가를 만들어내는 것이다.
- 척 팔라닉
Advice, Chinese Proverb
不要害怕成长地太慢,唯一可怕的是原地不动。
- 中國俗談
Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still.
- Chinese Proverb
느리게 성장한다고 걱정하지 말고, 오직 멈춰서있는 것을 두려워하라.
- 중국속담
Comedy, Charlie Chaplin
All I need to make a comedy is a park, a policeman and a pretty girl.
- Charlie Chaplin (1889-1977)
희극을 만들기 위해서는 공원, 경찰관 그리고 예쁜 소녀만 있으면 됩니다.
- 찰리 채플린
웃기기 위해 많은 돈이 필요한 것은 아닙니다.
Patience, Wall Street
One of the essential qualifications of the successful investor is patience.
- Wall Street
Sit tight and the market give you in due time the signal.
인내야말로 성공하는 투자자가 반드시 갖춰야 할 중요한 자질이다.
- 월가격언
기다리면 시장이 신호를 줄 것이다.
Advice, Croatian Proverb
Bog govori: pomozi si sam, pomoci cu ti.
Idiomatic translation: God helps those who help themselves.
- Croatian Proverb
Source: Strauss, Emmanuel (1994). Dictionary of European Proverbs, Volym 1. Routledge. p. 732. ISBN 0415096243.
신은 스스로 돕는자를 돕는다.
- 크로아티아 속담
Labels:
Advice,
Croatia,
Croatian,
Croatian Proverb,
Deity,
God,
Proverb,
속담,
조언,
충고,
크로아티아,
크로아티아 속담
Accusation and Appeal, Isaiah
Accusation and Appeal
Come now, let us set things right, says the LORD: Though your sins be like scarlet, they may become white as snow; Though they be red like crimson, they may become white as wool. If you are willing, and obey, you shall eat the good things of the land; But if you refuse and resist, you shall be eaten by the sword: for the mouth of the LORD has spoken!
+ Book of Isaiah 1,18-20
선행을 배우고 공정을 추구하여라.
주님께서 말씀하신다. “오너라, 우리 시비를 가려보자. 너희의 죄가 진홍빛 같아도 눈같이 희어지고, 다홍같이 붉어도 양털같이 되리라. 너희가 기꺼이 순종하면 이 땅의 좋은 소출을 먹게 되리라. 그러나 너희가 마다하고 거스르면 칼날에 먹히리라.” 주님께서 친히 말씀하셨다.
+ 이사야서 1,18-20
http://www.usccb.org/bible/isaiah/1
Subscribe to:
Posts (Atom)


.jpg)


.jpg)








.jpg)