Love, Harry Burns from When Harry Met Sally (1989)
I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.
- Harry Burns from When Harry Met Sally
나는 오늘밤 여기 왔습니다. 누군가와 여생을 함께하고 싶다는 걸 깨닫는 순간 우리는 어떻게든 그 여생을 빨리 시작하고 싶어 하기 때문입니다.
- 해리 번즈, 해리가 샐리를 만났을 때
Labels:
1989,
Billy Crystal,
Harry Burns,
Love,
When Harry Met Sally,
해리 번즈,
해리가 샐리를 만났을 때
Judgement, Chinese Proverb
盖棺论定[gàiguānlùndìng]
- 中國俗談
Only when a man is dead can he be judged.
- Chinese Proverb
한 사람의 일생의 공과(功過)와 시비(是非)는 그 사람이 죽은 후에야 최종 평가를 내릴 수 있다.[盖棺论定 (개관론정, gàiguānlùndìng)]
- 중국 속담
그 사람이 죽기 전에는 그 사람에 대한 올바른 평가를 내릴수 없다.
관련 한자어
동의어·유의어
蓋棺事定(개관사정, gàiguānshìdìng) |
Advice, Mark
The Mustard Seed
It is like a mustard seed that, when it is sown in the ground, is the smallest of all the seeds on the earth. But once it is sown, it springs up and becomes the largest of plants and puts forth large branches, so that the birds of the sky can dwell in its shade.
+ Gospel of Mark 4,31-32
하느님의 나라는 겨자씨와 같다. 땅에 뿌릴 때에는 세상의 어떤 씨앗보다도 작다. 그러나 땅에 뿌려지면 자라나서 어떤 풀보다도 커지고 큰 가지들을 뻗어, 하늘의 새들이 그 그늘에 깃들일 수 있게 된다.
+ 마르코 복음 4,31-32
http://www.usccb.org/bible/mark/4
Advice, Italian Proverb
After the ship has sunk, everyone knows how it might have been saved.
- Italian Proverb
배가 침몰한 뒤에는 어떻게 해야 침몰하지 않았을지 누구나 안다.
- 이탈리아 속담
Labels:
Advice,
Italian Proverb,
속담,
이탈리아 속담,
후회
Advice, Satchel Paige
Don't pray when it rains if you don't pray when the sun shines.
- Satchel Paige (1906-1982)
맑은 날 기도하지 않는다면, 비오는 날 기도하지 마십시오.
- 사첼 페이지 (Leroy Robert Paige) 야구코치, 야구선수
Life, Claire Danes as Angela from My So-Called Life (1994)
Sometimes someone says something really small, and it just fits right into this empty place in your heart.
- Claire Danes as Angela Chase from My So-Called Life, Pressure [1.13]
때때로 어떤 사람은 어떤 정말 사소한 것을 말합니다. 그리고 그것이 내 마음 비어있는 한편에 딱 들어맞습니다.
- 안젤라, 내 인생이라는 것
Labels:
1994,
Angela,
Angela Chase,
Life,
My So-Called Life,
내 인생이라는 것,
안젤라,
인생
Generation, Chinese Proverb
長江後浪推前浪
Simplified: 长江后浪推前浪
Transliteration (pinyin): Chángjiāng hòulàng tuī qiánlàng
- 中國俗談
The Changjiang River(長江) waves behind drive the waves ahead.
- Chinese Proverb
Meaning: Each new generation excels the last one.
汉语成语俗语对照词典. 南京大学出版社. 2008. p. 162. ISBN 7305052116.
장강의 뒷물결이 앞물결을 밀어낸다.[長江後浪推前浪(장강후랑추전랑)]
- 중국 속담
明代의 증광현문(增廣賢文)에 나오는 말. 장강의 뒷물결이 앞물결을 밀어내듯, 한 시대의 새사람으로 옛사람을 교체한다[長江後浪推前浪, 一代新人換舊人]는 뜻.
http://en.wikiquote.org/wiki/Chinese_proverbs
Labels:
China,
Chinese,
Chinese Proverb,
Generation,
Proverb,
River,
속담,
중국,
중국 속담,
증광현문,
中國,
中國俗談,
俗談,
增廣賢文,
長江
Advice, Mark, New Testament
Seed Grows of Itself.
This is how it is with the kingdom of God; it is as if a man were to scatter seed on the land and would sleep and rise night and day and the seed would sprout and grow, he knows not how. Of its own accord the land yields fruit, first the blade, then the ear, then the full grain in the ear. And when the grain is ripe, he wields the sickle at once, for the harvest has come.
+ Gospel of Mark 4,26-29
어떤 사람이 땅에 씨를 뿌려 놓으면, 밤에 자고 낮에 일어나고 하는 사이에 씨는 싹이 터서 자라는데, 그 사람은 어떻게 그리되는지 모른다. 땅이 저절로 열매를 맺게 하는데, 처음에는 줄기가, 다음에는 이삭이 나오고 그다음에는 이삭에 낟알이 영근다. 곡식이 익으면 그 사람은 곧 낫을 댄다. 수확 때가 되었기 때문이다.
+ 마르코 복음 4,26-29
http://www.usccb.org/bible/mark/4
Life, Indian Proverb
Life is not a continuum of pleasant choices, but of inevitable problems that call for strength, determination, and hard work.
- Indian Proverb
인생은 즐거운 선택의 연속이 아니라 힘과 결정 그리고 힘든 일을 필요로 하는 필연적 문제의 연속입니다.
- 인도 속담
Advice, Satchel Paige
Don't look back. Something might be gaining on you.
- Satchel Paige (1906-1982)
뒤를 돌아보지 마십시오. 무언가 당신을 따라 잡을지 모릅니다.
- 사첼 페이지 (Leroy Robert Paige) 야구코치, 야구선수
Subscribe to:
Posts (Atom)









.svg.png)