Book, Rachel Weisz as Evie from The Mummy (1999)


Evie: I think this may be the Book of the Dead.
Rick: The Book of the Dead? Are you sure you wanna be messing around with this thing?
Evie: It's just a book. No harm ever came from reading a book.

(wind blows eerily, as it has several times during tense conversations)

Rick: ... That happens a lot around here.

- Rachel Weisz as Evelyn "Evie" Carnahan O'Connell from The Mummy (1999)

에비: 내 생각에는 이건 죽은 자들의 책 같아요.
릭: 죽은 자들의 책? 이것들로 주위를 어지럽히기를 정말 원해요?
에비: 이건 단지 책이에요. 읽는 것만으로 어떤 해로움도 없어요.

(긴장한 대화 중 알 수 없는 바람이 몇번 불어온다.)

릭: 그건 주위에 많이 발생하고 있어요.

- 미이라 (1999)

Study, Xun Zi (荀子)


不聞不若聞之,聞之不若見之,見之不若知之,知之不若行之;學至於行之而止矣。

- 荀子 儒效

Simplified: 不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之;学至于行之而止矣
Transliteration (pinyin): Bù wén bù ruò wén zhī, wén zhī bù ruò jiàn zhī, jiàn zhī bù ruò zhīzhī, zhīzhī bù ruò xíng zhī; xué zhìyú xíng zhī ér zhǐ yǐ.

Not hearing is not as good as hearing, hearing is not as good as seeing, seeing is not as good as mentally knowing, mentally knowing is not as good as acting; true learning continues up to the point that action comes forth.

- Xun Zi (荀子 8.儒效 23)

Transliteration (pinyin): Bù wén bù ruò wén zhī, wén zhī bù ruò jiàn zhī, jiàn zhī bù ruò zhīzhī, zhīzhī bù ruò xíng zhī; xué zhìyú xíng zhī ér zhǐ yǐ.
Common: I hear and I forget; I see and I remember; I do and I understand.
Moral: You can only understand something by trying it yourself.
Revised: Tell me and I [will] forget. Show me and I [will] remember. Involve me and I [will] understand.

Also: You can't understand until you walk a mile in someone else's shoes.

가르침을 듣지 않는 것은 듣는 것만 못하고 듣기만 하는 것은 보는 것만 못하며, 보기만 하는 것은 아는 것만 못하고 알기만 하는 것은 행하는 것만 못하다. 학문이란 이를 실천하는 데 이르러서야 결론된다.

- 순자(荀子, BC 298?~BC 238?), 荀子(순자) 유효(儒效)

http://en.wikiquote.org/wiki/Chinese_proverbs

Advice, Mark, New Testament, Bible


Take care what you hear. The measure with which you measure will be measured out to you, and still more will be given to you. To the one who has, more will be given; from the one who has not, even what he has will be taken away.

- Gospel of Mark 4,24-25

너희는 새겨들어라. 너희가 되어서 주는 만큼 되어서 받고 거기에 더 보태어 받을 것이다. 정녕 가진 자는 더 받고 가진 것 없는 자는 가진 것마저 빼앗길 것이다.

- 마르코 복음 4,24-25

http://www.usccb.org/bible/mark/4

Endeavor, Western Proverb


He that will thrive, must rise at five.

- Western Proverb

부자가 되려거든 5시에 일어나라.

- 서양 속담

Advice, Walt Stack


Start slow and taper off.

- Walt Stack, marathon runner

천천히 시작하면 점점 줄어듭니다.

- 월트 스택

Life, Fred Savage as Kevin Arnold from The Wonder Years


You start out life with a clean slate. Then you begin to make your mark. You face decisions, make choices. You keep moving forward. But sooner or later there comes a time where you look back over where you have been...and wonder who you really are.

- Fred Savage as Kevin Arnold from The Wonder Years; It's a Mad, Mad, Madeline World [4.5]

사람들은 인생을 백지로 시작합니다. 그리고 흔적을 남기기 시작하죠. 결정내려야 할 순간을 맞이하고, 선택을 합니다. 계속 앞으로 나가죠. 그러나 곧 당신이 있는 곳이 어디인지 돌아볼 시간이 옵니다. 그리고 자신이 정말 누구인지 궁금해 하죠.

- 케빈, 케빈은 열두살(The Wonder Years)


http://en.wikiquote.org/wiki/The_Wonder_Years

Friend, Confucius (孔子)


無友不如己者

- 孔子

Have no friends not equal to yourself.

- Confucius (孔子, 551BC–479BC)

자기보다 못한 자를 벗으로 삼지 말라.[無友不如己者(무우불여기자)]

- 공자

Salvation, Psalms


For you are my rock and my fortress; for your name’s sake lead me and guide me.

- Psalms (Chapter 31), Old Testament, Bible

주님은 저의 바위, 저의 성채이시니, 주님 이름 생각하시어 저를 이끌고 인도 하소서.

- 시편(31장 4절)

http://www.nccbuscc.org/bible/books-of-the-bible/

Advice, Western Proverb


A rose too often smelled loses its fragrance.

- Western Proverb

장미 향기를 너무 자주 맡으면, 향기를 잃어버린다.

- 서양 속담

Awareness, Eric Hoffer


To become different from what we are, we must have some awareness of what we are.

- Eric Hoffer (1902-1983)

지금의 나와 다른 내가 되고 싶다면, 지금의 나를 알아야 한다.

- 에릭 호퍼 (Eric Hoffer)