Finance·Money, Albert Einstein
The hardest thing in the world to understand is the income tax.
- Albert Einstein (1879-1955)
세상에서 가장 이해하기 어려운 것은 소득세이다.
- 알버트 아인슈타인
Advice, St. Paul, Galatians, Bible
Whatever someone sows, that is what he will reap.
- St. Paul, Galatians 6:7, Bible
사람은 무엇을 심든지 자기가 심은 것을 그대로 거둘 것입니다.
- 성 바오로, 갈라디아인들에게 보낸 편지 6장 7절, 성서
관련 속담·격언
동의어·유의어
¶ 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.
¶ 가는 정이 있어야 오는 정이 있다.
¶ You get what you give. 자업자득(自業自得)
관련 한자어
동의어·유의어
己所欲施於人(기소욕시어인) | 自業自得(자업자득) | 來語不美去語何美(내어불미거어하미) |
http://blog.naver.com/goldenrule50/20132731277
http://www.catholic.org/bible
Advice, Jesus, Matthew, Bible
So always treat others as you would like them to treat you.
- Jesus, Matthew 7:12, Bible
너희는 남에게서 바라는 대로 남에게 해주어라.
- 예수, 마태오의 복음서 7장 12절, 성서
관련 속담·격언
동의어·유의어
¶ 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.
¶ 가는 정이 있어야 오는 정이 있다.
¶ You get what you give. 자업자득(自業自得)
관련 한자어
동의어·유의어
己所欲施於人(기소욕시어인) | 自業自得(자업자득) | 來語不美去語何美(내어불미거어하미) |
http://blog.naver.com/goldenrule50/20132731277
http://www.catholic.org/bible
Advice, English Proverb
Do as you would be done by.
- English Proverb
자신이 대접 받고 싶은 만큼 남에게 해 주어라.
- 서양 속담
관련 속담·격언
동의어·유의어
¶ 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.
¶ 가는 정이 있어야 오는 정이 있다.
¶ You get what you give. 자업자득(自業自得)
관련 한자어
동의어·유의어
己所欲施於人(기소욕시어인) | 自業自得(자업자득) | 來語不美去語何美(내어불미거어하미) |
http://blog.naver.com/goldenrule50/20132731277
Advice, English Proverb
Spare the rod and spoil the child.
- English Proverb
매를 아끼면 아이를 망친다.
- 서양 속담
관련 속담
동의어·유의어
¶ 귀한 자식 매 한 대 더 때리고 미운 자식 떡 한 개 더 준다.
¶ 귀한 자식 매로 키워라.
¶ 귀여운 애한테는 매체를 주고, 미운 애한테는 엿을 준다.
Advice, English Proverb
One man sows and another man reaps
- English Proverb
한 사람이 씨뿌리고 다른 사람이 거둔다.
- 서양 속담
관련 속담
동의어·유의어
¶ 재주는 곰이 넘고 돈은 주인이 받는다.
Advice, English Proverb, English, Proverb, 충고·조언, 서양, 격언
Advice, English Proverb
One rotten apple spoils the barrel.
- English Proverb
썩은 사과 하나가 한 상자의 사과를 망친다.
- 서양 속담
관련 속담
동의어·유의어
¶ 미꾸라지 한 마리가 온 웅덩이를 흐린다.
¶ 어물전 망신은 꼴뚜기가 시킨다.
Subscribe to:
Posts (Atom)






