Normality, Daniel Pierce from Perception (2012)


Daniel Pierce: I may be crazy from the waist up, but from the waist down, I'm perfectly normal.

- Eric McCormack as Daniel Pierce from Perception

다니엘 피어스: 난 허리 위는 미쳤지만, 허리 아래는 완전한 정상이에요.

- 다니엘 피어스, 퍼셉션 (2012)

Success, W. Alton Jones

가장 만족스러운 결과를 얻는 사람은

가장 만족스러운 결과를 얻는 사람은 가장 뛰어난 아이디어를 가진 사람이 아니다. 동료들의 머리와 능력을 가장 효과적으로 조율하는 사람이다.

- 알톤 존스 (W. Alton Jones)

The man who gets the most satisfactory results is not always the man with the brilliant single mind, but rather the man who can best co-ordinate the brains and talents of his associates.

- W. Alton Jones


몇몇 경영자들은 조직 내에서 본인이 가장 많은 것을 알고 있다고 우쭐대기도 합니다. 그러나 경영자가 누구보다도 많이 알아야 할 것은 다름 아닌, ‘모든 직원의 역량을 마지막 1%까지 완전히 발휘할 수 있도록 해주는 방법’이어야 합니다. 무한 경쟁이라는 기업 환경에서 장기적으로 살아남는 길은 직원 한 사람 한 사람의 재능을 100% 동원할 수 있는 능력에 달려 있기 때문입니다.

Some businessmen like to gloat within their firm that they’re the most knowledgeable. But the most important piece of knowledge is “how to best squeeze out every ounce of the workers’ abilities”, because making the most of the workforce in a corporate world filled with never-ending competition helps long-term survival.

Advice, Chinese Proverb


種瓜得瓜。

- 中國俗談

种瓜得瓜 [zhòngguādéguā]

Reap as one has sown.

- Chinese Proverb

오이를 심으면 오이가 난다 [종과득과(種瓜得瓜)]

- 중국속담

種 씨 종 | 瓜 오이 과 | 得 얻을 득 | 瓜 오이 과 |

원인(原因)이 있으면 반드시 그 원인(原因)에 따른 결과(結果)가 있음을 이르는 말

Appearance, Latin Proverb


To the ass, or the sow, their own offspring appears the fairest in creation.

- Latin Proverb

당나귀나 암퇘지에게는 자기 새끼들이 가장 예쁘다.

- 라틴 속담

Love, Jeph Jacques


'Light fuse and get away' may work for a Roman candle, but not so much for the wrath of a woman scorned.

- Jeph Jacques (1980- )

'도화선에 불 붙이고 도망치기'는 원통형 폭죽에나 써먹을 수 있지, 조롱당한 여자의 분노에는 별 효과가 없습니다.

- 제프 자크

Arts, Frida Kahlo


I paint my own reality. The only thing I know is that I paint because I need to, and I paint whatever passes through my head without any other consideration.

- Frida Kahlo (1907-1954)

나는 내가 처한 현실을 그린다. 내가 아는 것이라고는 스스로 필요하기 때문에 그리며, 별 생각없이 그저 머리 속에서 떠오르는 대로 그린다는 것이다.

- 프리다 칼로

Life, Winston Churchill

비관론자와 낙관론자의 차이

비관론자는 모든 기회 속에서 어려움을 찾아내고 낙관론자는 모든 어려움 속에서 기회를 찾아낸다.

- 윈스턴 처칠(Winston Churchill)

A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.

- Winston Churchill


삶이란 우리 인생 앞에 어떤 일이 생기느냐에 따라 결정되는 것이 아니라, 우리가 어떤 태도를 취하느냐에 따라 결정되는 것입니다. 운명보다 더 중요한 것이 그것을 바라보는 태도와 자세입니다. 태도와 자세에 따라 운명도 바뀌기 때문입니다.

Our lives are not determined by what happens to us, but by how we decide to approach things. The two things more important than fate are one’s mentality and demeanor - as these are the qualities that can alter fate

Universe, Blaise Pascal


The eternal silence of these infinite spaces fills me with dread.

- Blaise Pascal (1623-1662)

이 무한한 우주의 영원한 침묵이 나를 두려움으로 몰아 넣는다.

- 블레이즈 파스칼

Friends, Eleanor Roosevelt


Many people will walk in and out of your life, but only true friends will leave footprints in your heart.

- Eleanor Roosevelt (1884-1962)

많은 이들이 당신의 인생 안팎을 걸어갈 것이지만 진정한 친구들만이 당신 가슴에 발자국을 남길 것입니다.

- 엘리노어 루즈벨트, 유엔인권위원장, 전 美 영부인, 미국

Beauty, Mahatma Gandhi


True beauty consists in purity of heart.

- Mahatma Gandhi (1869-1948)

진정한 아름다움은 마음의 순수성에 들어있습니다.

- 마하트마 간디 (Mahatma Gandhi | Mohandas Karamchand Gandhi) 정치인

Attitudes, W. C. Fields,


I am free of all prejudice. I hate everyone equally.

- W. C. Fields (1880-1946)

나는 모든 편견으로부터 자유롭습니다. 나는 모든 사람을 똑같이 미워합니다.

- W.C. 필즈 (1880-1946) 영화인

Present, Eleanor Roosevelt


Yesterday is history, tomorrow is a mystery, today is God's gift, that's why we call it the present.

- Eleanor Roosevelt (1884-1962)

어제는 역사이고 내일은 미스테리이며 오늘은 선물입니다. 그것이 오늘을 Present(선물)이라고 부르는 이유입니다.

- 엘리노어 루즈벨트 (1884~1962)

Investors, Wall Street


Nobody can be successful by speculating every day or every week.

$ Wall Street

Many trades, many losses.

매일매일 투기성 거래를 하는 사람은 성공할 수 없다.

- 월가격언

거래가 잦을수록 손실이 크다.

July, Lord Byron


The English winter — ending in July,
To recommence in August.

- Lord Byron (1788-1824), Don Juan (1818-24), Canto 13, Stanza 42.

영국의 겨울은 7월에 끝나고, 8월에 다시 시작한다.

- 바이론 경

http://en.wikiquote.org/wiki/July

Happiness, Book of Proverbs


The perverse in heart come to no good, and the double-tongued fall into trouble.

+ Book of Proverbs 17, 20

[17:20] The saying employs the familiar metaphors of walking = conducting oneself (“fall into trouble”), and of straight and crooked = right and wrong (“perverse,” “double-tongued”).

마음이 빗나간 자는 행복을 얻을 수 없고 혀가 비틀린 자는 불행 속에 빠진다.

+ 구약성경 잠언 17, 20

http://www.usccb.org/bible/proverbs/17

Cleverness, German Proverb


Too clever is stupid

- German Proverb

너무 영리한 것은 어리석은 것이다.

- 독일속담 (German Proverb)

Uniqueness, Daniel Pierce


Daniel Pierce: Being unique is undeniably a characteristic of being human.

- Daniel Pierce, Perception

다니엘 피어스: 독특해 지는 것은 인간이 되기 위한 부정할 수 없는 특징이에요.

- 다니엘 피어스, 퍼셉션 (2012)


Quotes·Quotations, Daniel Pierce, Uniqueness

Life, Chinese Proverb


人过半生,方知天命。[rénguòbànshēng fāngzhītiānmìng]

- 中國俗談

Life is half spent before we know what it is.

- Chinese Proverb

인생은 우리가 알기도 전에 반이 지나간다. [人過半生,方知天命(인과반생, 방지천명)]

- 중국속담

Present, Alice Morse Earle


The clock is running. Make the most of today. Time waits for no man. Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why it is called the present.

- In the 1902 book, "Sun Dials and Roses of Yesterday: Garden Delights..." by Alice Morse Earle (1851-1911) (1851-1911)

시간은 빨리 흘러갑니다. 오늘을 가장 값지게 보내십시오. 시간은 아무도 기다리지 않습니다. 어제는 역사이고 내일은 미스테리이며 오늘은 선물입니다. 그것이 오늘을 Present(선물)이라고 부르는 이유입니다.

- 앨리스 모스 얼 (1851-1911)

Investment, Wall Street


A man adapts himself to conditions so quickly that he loses the perspective.

- Wall Street

A lordly taste makes a beggar's purse.

사람들은 상황에 너무 빨리 적응하는 바람에 균형감각을 상실해버린다.

- 월가격언

고상한 입맛은 지갑을 비운다.

Animals, Jane Goodall

Chimpanzees, gorillas, orangutans have been living for hundreds of thousands of years in their forest, living fantastic lives, never overpopulating, never destroying the forest. I would say that they have been in a way more successful than us as far as being in harmony with the environment.

- Jane Goodall

침팬지, 고릴라, 오랑우탄은 숲 속에서 수 만년동안 평화로운 삶을 이어왔다. 그들은 개체수가 폭증하지도 않았고 삼림을 파괴하지도 않았다. 환경과 조화를 이룬 측면에서 볼 때 이들은 우리 인간보다 더 성공한 셈이다.

- 제인 구달 (Jane Goodall | Valerie Jane Morris Goodall) 동물학자, 인류학자

침팬지가 도구를 사용한다는 사실을 밝혀 세상을 놀라게한 영국 동물학자 제인 구달은 자연을 대상으로 실험하는 과학자라기 보다는 자연 속에서 동물과 함께 동화돼 살아가는 탐험가에 가까웠다. 제인 구달이 1960년 20대 어린 나이에 탄자니아 야생 침팬지 서식지로 향하자 대다수 사람들은 그가 며칠 견디지 못하고 포기할 것이라 생각했다. 그러나 그는 그곳에서 10년 넘게 머물며 침팬지들과 생활하고 그들의 삶을 탐구했다. 그리고 그동안의 연구를 인정받아 알버트 슈나이처상 등을 수상했다.

제인 구달이 처음부터 밀림 속에서 침팬지와 어울릴 수 있었던 건 아니었다. 그는 처음에는 침팬지를 구경조차 할 수 없었다. 그는 일부러 높은 언덕에 올라 침팬지들이 자기 모습에 익숙해지도록 하고 천천히 침팬지 영역에 다가가 털을 골라주는 등 신체 접촉에 성공했다. 자연 안으로 천천히 스며든 그녀 전략은 결국 성공했다.

Summer, Henry James


Summer afternoon—summer afternoon; to me those have always been the two most beautiful words in the English language.

Henry James (1843-1916)

여름날 오후, 여름날 오후. 내게는 가장 아름다운 두 단어.

- 헨리 제임스

Advice, Book of Proverbs


Those who love an offense love a fight; those who build their gate high* court disaster.

+ Book of Proverbs 17, 19

[17:19] Build their gate high: a symbol of arrogance.

싸움을 사랑하는 자는 죄악을 사랑하는 사람이고 자기 대문을 높이는 자는 파멸을 찾는 사람이다.

+ 구약성경 잠언 17, 19

http://www.usccb.org/bible/proverbs/17

Anna Belknap as Detective Third Grade Lindsay Monroe Messer from CSI: NY


Lindsay Monroe: Enough with the dumbass, okay, Blake? Clothes you were wearing last night are being tested for gunshot residue. You were at the scene. You're wasting our time! (storms out of the room)
Danny Messer: Blake, sit tight for a while, all right? Reconsider your answer. (goes out after Lindsay) Montana! What's up? This guys about to fold, ease up. (grabbing Lindsay's arm)
Lindsay: (yanks her arm away) You know what, Danny? Maybe you should just handle this case by yourself, okay?
Danny: Mac's handling Stella's situation. All right? If he needs us, he'll let us know. But until then..
Lindsay: I just wish there was something we could do to help.
Danny: You know what Stella would say, what we could do to help the most is close this Russo case. All right?

- Anna Belknap as Detective Third Grade Lindsay Monroe Messer from CSI: NY, All Access [2.21]

린제이 먼로: 그 멍청이들로 충분해요, 알았어요, 블레이크? 당신이 지난 밤에 입고 있던 옷들을 탄환 잔여물이 있는지 검사해 봤어요. 당신은 그 때 있었더군요. 당신은 시간을 낭비하고 있어요! (방밖으로 나간다.)
대니 메서: 블레이크, 잠깐만 그대로 있어봐요. 알았죠? 대답을 재고해 봐요. (린제이를 쫓아간다) 몬타나! 왜 그래요? 저자는 막 말하려고 해요. 여유를 가져요. (린제이의 팔을 잡는다)
린제이: (팔을 확잡아 당기며) 알아요, 대니? 이번 사건은 혼자서 해결해야만 할 거에요. 알았죠?
대니: 맥은 스텔라의 일을 다루고 있어요, 그렇죠? 만약 그가 우리를 필요로 하면, 그는 우리에게 알릴 거에요. 하지만 그때까지는...
린제이: 난 단지 우리가 도울 수 있는 무언가가 있었을 거라고 바래요.
대니: 당신은 스텔라가 말하려던게 뭐였는지 알아요. 우리가 도울 수 있는 가장 큰 건 이번 루소 사건를 마무리 짓는 거에요.

- 린제이 먼로 형사 (안나 벨크납), CSI: NY

Advice, Chinese Proverb


捷足先登 [jiézúxiāndēng]

- 中國俗談

First come, first served.

- Chinese Proverb

행동이 민첩한[발빠른] 사람이 먼저 목적을 달성한다. [捷足先登(첩족선등)]

- 중국속담


출전

사기(史記) 회음후열전(淮陰侯列傳)


관련 한자어

동의어·유의어

疾足先得(질족선득) | 疾足先登(질족선등) | 捷足先登(첩족선등) |

Happiness, Dalai Lama


The purpose of our lives is to be happy.

- 14th Dalai Lama (1935- )

우리가 사는 목적은 행복하기 위함 입니다.

- 달라이 라마 (Dalai Lama | Tenzin Gyatso | Lhamo Dondrub) 승려

Person, Michael B. Nash


A special person makes a difference.

- Michael B. Nash, a senior managing director of Blackstone Real Estate Debt Strategies Group

특별한 사람이 차이를 만듭니다.

- 마이클 나쉬,블랙스톤 부동산 그룹

Farewell, William Shakespeare


This bud of love, by summer's ripening breath, May prove a beauteous flower when next we meet.

- William Shakespeare (1564-1616)

이 사랑의 꽃봉오리는 여름날 바람에 마냥 부풀었다가, 다음 만날 때엔 예쁘게 꽃필 거예요.

- 윌리엄 셰익스피어

Advice, Book of Proverbs


Those without sense give their hands in pledge, becoming surety for their neighbors.

+ Book of Proverbs 17, 18

담보를 서 주는 자, 이웃의 보증을 서는 자는 지각없는 사람이다.

+ 구약성경 잠언 17, 18

http://www.usccb.org/bible/proverbs/17

Accomplishment, German proverb


Who begins too much accomplishes little.

- German proverb

너무 많이 시작하는 사람은 성취하는 것이 별로 없다.

- 독일속담

Present, Oogway


Panda: How is Shifu ever going to turn me into the Dragon Warrior? I mean, I'm not like the five. I've got no claws, no wings, no venom. Even mantis has those thingies. Maybe I should just quit and go back to making noodles.
Oogway,: Quit. Don't quit. Noodles. Don't noodles. You are too concerned with what was and what will be. There's a saying. Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called a "present".

- Grand Master Oogway from Kung Fu Panda

팬더: 어떻게 사부님이 저를 용의 전사로 만들수 있겠어요? 전 다섯 전사랑은 다르잖아요. 전 발톱도 날개도 독도 없어요. 심지어 사마귀 전사도 뭐 요런게 있잖아요. 그냥 관두고 국수나 만들러 가야겠어요.
우그웨이: 그만둔다고? 안돼. 국수를 만든다고? 안돼. 너는 과거랑 미래에 너무 빠져있어. 이런 속담이 있지. "어제는 역사이고 내일은 신비이다. 하지만 오늘은 선물이다." 그래서 오늘이 선물이라는 뜻을 갖고 있는 거란다.

- 우그웨이, 쿵푸팬더

http://en.wikiquote.org/wiki/Kung_Fu_Panda

Abundance, Chinese Proverb


多多益善

- 中國俗談

The more, the better.

- Chinese Proverb

많으면 많을수록 좋다. [多多益善(다다익선)]

- 중국속담

출전: 사기(史記) 회음후전(淮陰侯傳)

Universe, Laughter


At the height of laughter, the universe is flung into a kaleidoscope of new possibilities.

- Jean Houston (1937- )

웃음의 절정에서 우주는 새로운 가능성의 만화경(萬華鏡) 속으로 빠져듭니다.

- 진 휴스턴